German-Arabic
...
Den Zaun wegen des Gartens lieben.
umgang.
لأجل الورد يتسقي العُليق.
related Results
den lieben langen Tag
طوال اليوم
den lieben langen Tag
سَحَابَةَ اليَوْم
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
wegen des Zeitmangels
بسبب ضيق الوقت
wegen des Besuchs
بسبب الزيارة
wegen des Krieges
بسبب الحرب
wegen des Regens
بسبب المطر
wegen des Wetters
بسبب الطقس
das
Heimatland im Krieges des wegen
{law}
بسبب حرب قائمة في الموطن الأصلي
{قانون}
Wegen des Rückgangs der wirtschaftlichen Lage
بسبب تراجع الوضع الاقتصادي
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
der
Zaun
(n.) , [pl. Zäune]
سِياجٌ
der
Zaun
(n.) , [pl. Zäune]
سُور
[ج. أسوار]
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
der
Zaun der Schule
سياج المدرسة
mit einem Zaun umgeben
محاط بسياج
an den Ufern des Flusses
على ضفاف النهر
der
Gewinn des Eisens in den Hochöfen
{ind.}
استخلاص الحديد بالأفران العالية
{صناعة}
die
Lagerung in den Lagern des Hafens
(n.)
خزن في عنابر المرفأ
aus den Tiefen des Meeres
من أعماق البحر
gemäß den Bestimmungen des Ministerialbeschlusses Nr.
(n.) , {law}
بموجب أحكام القرار الوزاري رقم
{قانون}
die
Leugnung des Völkermords an den Armeniern
{pol.}
إنكار الإبادة الجماعية للأرمن
{سياسة}
die
Komponente des Elektrosystems in den Fahrzeugen
Pl., {tech.}
مكونات النظام الكهربائي في المركبات
{تقنية}
den Tod des Verstorbenen feststellen
إثبات وفاة المتوفى
die
Anwendung des Rechners bei den Wasserwissenschaften
(n.) , {Eng.}
استخدام الحاسوب في العلوم المائية
{هندسة}
jmdn. den Klauen des Todes entreißen
أنقذه من براثن الموت
die
rechtliche Stellung des Cannabisgebrauchs in den USA
{law}
الوضع القانوني لتعاطي القنب الهندي في الولايات المتحدة
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close