German-Arabic
Noun, feminine
die
Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses
(n.) , {law}
انتهاء الخدمة
{وثائق مصرية}، {قانون}
related Results
die
Beendigung des Aufenthalts
{law}
إنهاء الإقامة
{قانون}
Nach Beendigung des 2. Weltkriegs
بعد نهاية الحرب العالمية الثانية
aufgrund der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
بسبب انتهاء عقد العمل
die
Begründung eines Beschäftigungsverhältnisses
(n.)
إقامة علاقة عمل
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
اِسْتِكْمالٌ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
اِنْتِهاءٌ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
وضع حد لـ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
إتْمَامٌ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
حَسْمٌ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
إنْهَاءٌ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
فَضٌّ
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
إِيقاف
die
einseitige Beendigung
الإنهاء من جانب واحد
die
vorzeitige Beendigung
إنهاء مبكر
die
Beendigung der Sanierungsarbeiten
(n.) , {tech.}
الانتهاء من أعمال الإصلاح
{تقنية}
globale Partnerschaft zur Beendigung der Gewalt gegen Kinder
(n.)
الشراكة العالمية من أجل إنهاء العنف ضد الأطفال
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close