German-Arabic
Noun
das
Zivildienstgesetz
(n.) , {law}
قانون الخدمة المدنية
{قانون}
related Results
BBG
{Bundesbeamtengesetz}, abbr., {law}
قانون الخدمة المدنية الاتحادي
{قانون}
das
Bundesbeamtengesetz
(n.) , {law}
قانون الخدمة المدنية الاتحادي
{قانون}
das
Beamtenversorgungsgesetz
(n.) , {law}
قانون معاشات الخدمة المدنية
{قانون}
BeamtVG
{Beamtenversorgungsgesetz}, abbr., {law}
قانون معاشات الخدمة المدنية
{قانون}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {law}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
öffentlicher Dienst
خدمة مدنية
die
Zivildienst
(n.)
الخدمة المدنية
die
zivile Dienstleistung
{law}
الخدمة المدنية
{قانون}
der
Zivildiener
(n.) , {mil.}
عسكري في الخدمة المدنية
{جيش}
EU-Beamter
الخدمة المدنية الأوروبية
die
Beamtenpension
(n.)
معاش موظفي الخدمة المدنية
Zivildienstleistender
(n.)
الشخص الذي يؤدي الخدمة المدنية
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
das
Zivilgesetzbuch
(n.) , {law}
قانون المعاملات المدنية
{قانون}
die
Zivilprozessordnung
(n.) , [pl. Zivilprozessordnungen] , {law}
قانون المرافعات المدنيَة
{قانون}
das
Zivilprozessrecht
(n.) , {law}
قانون المرافعات المدنية
{المغرب}، {قانون}
die
ZPO
(n.) , {Zivilprozessordnung}, abbr., {law}
قانون الإجراءات المدنية
{قانون}
die
Zivilprozessordnung
(n.) , [pl. Zivilprozessordnungen] , {law}
قانون المسطرة المدنية
{المغرب}، {قانون}
die
Zivilprozessordnung
(n.) , [pl. Zivilprozessordnungen] , {law}
قانون الإجراءات المدنية والتجارية
{مصر}، {قانون}
die
Zivilprozessordnung
(n.) , [pl. Zivilprozessordnungen] , {law}
قانون أصول المحاكمات المدنية
{بلاد الشام}، {قانون}
das
Verwaltungsverfahrensgesetz
(n.) , {law}
قانون الإجراءات المدنية والإدارية
{قانون}
der
Antrag auf Abänderung wegen Änderung der Rechtsgrundlage nach Paragraf 323 Zivilprozessordnung
{law}
طلب تعديل بناء على تغيير السند القانوني بموجب المادة 323 من قانون الإجراءات المدنية
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
MPDG
{Gesetz zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften betreffend Medizinprodukte}, abbr., {law}
قانون تنفيذ اللائحة التنفيذية للقانون الاتحادي بخصوص الأجهزة الطبية
{قانون}
Gesetz zur Durchführung unionsrechtlicher Vorschriften betreffend Medizinprodukte
(n.) , {law}
قانون تنفيذ اللائحة التنفيذية للقانون الاتحادي بخصوص الأجهزة الطبية
{قانون}
die
Kultur
(n.) , [pl. Kulturen]
مَدَنِيَّة
die
Zivilisation
(n.) , [pl. Zivilisationen]
مَدَنِيَّة
die
Säkularität
(n.) , {pol.}
مَدَنِيَّة
{سياسة}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {law}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close