German-Arabic
...
die
Scheidungsvoraussetzungen nach deutschem Recht sind erfüllt
{law}
شروط الطلاق وفقًا للقانون الألماني مستوفاة
{قانون}
related Results
deutsches Scheidungsrecht
(n.) , {law}
قانون الطلاق الألماني
{قانون}
das
Scheidungsrecht
(n.) , {law}
قانون الطلاق
{قانون}
das
Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch
(n.) , {law}
القانون التمهيدي للقانون المدني الألماني
{قانون}
EGBGB
{Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch}, abbr., {law}
القانون التمهيدي للقانون المدني الألماني
{قانون}
EGHGB
abbr., {law}
القانون التمهيدي للقانون التجاري الألماني
{قانون}
das
Einführungsgesetz zum Handelsgesetzbuch
(n.) , {law}
القانون التمهيدي للقانون التجاري الألماني
{قانون}
das
Scheidungsfolgenrecht
(n.) , {law}
قانون عواقب الطلاق
{قانون}
gesetzesgemäß
(adj.) , {law}
وفقا للقانون
{قانون}
satzungsgemäß
(adv.) , {pol.}
وفقا للقانون الأساسي
{سياسة}
völkerrechtlich
(adj.)
وفقا للقانون الدولي
nach geltendem Recht
(adv.) , {law}
وفقًا للقانون المعمول به
{قانون}
Nach § 95 Abs. 2 Nr. 2 Aufenthaltsgesetz
{law}
وفقًا لبند 2 فقرة 2 مادة 95 من قانون الإقامة
{قانون}
deutsches Recht
(n.) , {law}
القانون الألماني
{قانون}
das
deutsche Grundgesetz
{law}
القانون الأساسي الألماني
{قانون}
deutsches Erbrecht
{law}
قانون الميراث الألماني
{قانون}
das
Bürgerliches Gesetzbuch
(n.) , {law}
القانون المدنيّ الألمانيّ
{قانون}
HGB
{Handelsgesetzbuch}, abbr., {law,econ.}
القانون التجاري الألماني
{قانون،اقتصاد}
das deutsche Adoptionsgesetz
{law}
قانون التَبني الألماني
{قانون}
das
Bürgerliche Gesetzbuch
(n.) , {BGB}, {ecol.}
القانون المدنيّ الألمانيّ
{بيئة}
EinSiG
{Einlagensicherungsgesetz}, abbr., {law}
قانون ضمان الودائع الألماني
{قانون}
das
Einlagensicherungsgesetz
(n.) , {law}
قانون ضمان الودائع الألماني
{قانون}
das
Energiewirtschaftsrecht
(n.) , {EnWG}, {ind.}
قانون اقتصاد الطاقة الألماني
{صناعة}
arzneimittelrechtliche Voraussetzungen
(n.) , Pl., {law}
شروط قانون الأدوية
{قانون}
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
{law}
طلب فصل النظر في إحدى تبعات الطلاق من عملية الطلاق نفسها
{قانون}
Dem Beschuldigten werden gemäß § 119 StPO folgende Beschränkungen auferlegt:
form., {law}
يخضع المتهم وفقًا للمادة 119 من قانون الإجراءات الجنائية للقيود التالية:
{قانون}
die weiteren im Gesetz definierten Voraussetzungen
{law}
الشروط الأخرى المحددة في القانون
{قانون}
das
Gesetz zur Einführung der nachträglichen Sicherungsverwahrung bei Verurteilungen nach Jugendstrafrecht
{law}
قانون إدخال الحبس الوقائي اللاحق في حالة الإدانات وفقًا لقانون عقوبات الأحداث
{قانون}
MüKoBGB
abbr., {law}
تعليق ميونيخ على القانون المدني الألماني
{قانون}
schuldrechtliche Vertragsbedingungen
(n.) , Pl., {law}
الشروط التعاقدية بموجب قانون المداينات
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close