German-Arabic
Noun
die
Störungsursache
{tech.}
سبب الخطأ
{تقنية}
die
Fehlerursache
سبب الخطأ
related Results
die
Wiederherstellung durch Zurücksetzen
(n.) , {elect.}
التعافي من الخطأ لحالة ما قبل الخطأ
{كهرباء}
motivieren
(v.) , {motivierte ; motiviert}
سَبَّبَ
der
Grund
(n.) , [pl. Gründe] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
die
Ursache
(n.) , [pl. Ursachen] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
veranlassen
(v.) , {veranlasste / veranlaßte ; veranlasst / veranlaßt}
سَبَّبَ
beiführen
(v.)
سَبَّبَ
heraufbeschwören
(v.) , {beschwor herauf / heraufbeschwor ; heraufbeschworen}
سَبَّبَ
herbeiführen
(v.) , {führte herbei / herbeiführte ; herbeigeführt}
سَبَّبَ
hervorrufen
(v.) , {rief hervor / hevorrief ; hervorgerufen}
سَبَّبَ
das
Moment
(n.) , [pl. Momente]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
das
Motiv
(n.) , [pl. Motive]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
der
Faktor
(n.) , [pl. Faktoren]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
verursachen
(v.) , {verursachte ; verursacht}
سَبَّبَ
bewirken
(v.) , {bewirkte ; bewirkt}
سَبَّبَ
bereiten
(v.) , {bereitete ; bereitet}
سَبَّبَ
substantiieren
(v.)
سبّب
der
Anlass
(n.) , [pl. Anlässe]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
auslösen
(v.) , {löste aus / auslöste ; ausgelöst}
سَبَّبَ
der
Verwendungszweck
(n.) , {bank}
سبب التحويل
{بنوك}
der
Verwendungszweck
(n.)
سبب الاستخدام
der
Hauptgrund
(n.)
السبب الأساسي
die
Idiopathie
(n.)
مجهول السبب
der
Zahlungsgrund
(n.)
سبب الدفع
die
Konfliktursache
(n.)
سبب الصراع
ach, darum
أه، هذا هو السبب
die
Krankheitsursache
(n.)
سبب المرض
Was steckt dahinter?
ما السبب وراءه؟
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close