German-Arabic
Verb
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
related Results
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
vornehmen
(v.)
جعل
bewirken
(v.) , {bewirkte ; bewirkt}
جَعَلَ
der
Skarabäus
(n.)
جُعْل
tun
(v.) , {tat ; getan}
جَعَلَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
جَعَلَ
legitimieren
(v.) , {law}
جعَل شرعيًا
{قانون}
für rechtmäßig erklären
جعَل شرعيًا
verabsolutieren
(v.)
جعل مُطْلَقا
zerdrücken
(v.)
جَعَل كالعجينة
jdm/einer Sache Gewicht beimessen
جعلَ لهُ وزْنًا
der
Japankäfer
(n.) , {zool.}
جعل ياباني
{الحيوان}
kalfatern
(v.) , {tech.}
جعل مسيكا
{تقنية}
jdn. stolz machen
جعل فخور
neidisch machen
جعل يغار
Goldglänzender Rosenkäfer
جعل ذهبي
die
Normalisierung
(n.)
جعل الشيء عاديًا
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
latinisieren
(v.)
جعل الشيء لاتينياً
die
Symmetrisierung
(n.)
جعل الشيء متناظراً
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close