German-Arabic
Noun
die
Bedeutungsverstärkung
(n.) , {lang.}
توكيد المعنى
{لغة}
related Results
das
Durchsetzungsvermögen
(n.)
تَوْكيد
die
Verstärkung
(n.) , [pl. Verstärkungen]
تَوْكِيدٌ
die
Bestätigung
(n.) , [pl. Bestätigungen]
تَوْكِيدٌ
die
Bekräftigung
(n.) , [pl. Bekräftigungen]
تَوْكِيدٌ
die
Versicherung
(n.) , [pl. Versicherungen]
تَوْكِيدٌ
[ج. توكيدات]
das
Betonungszeichen
(n.) , {lang.}
علامة توكيد
{لغة}
die
Selbstbehauptung
(n.)
توكيد الذات
die
Betonungsmuster
(n.) , Pl.
أنماط التوكيد
die
Apposition zur Verstärkung
(n.) , {lang.}
البدل للتّوكيد
{لغة}
die
Partikel der Gewissheit
(n.) , {lang.}
حرف التوكيد
{إنّ وأخواتها}، {لغة}
die
Verstärkungspartikel
(n.) , {lang.}
أداة توكيد
{لغة}
bedeutungsleer
(adj.) , {lang.}
لا معنى له
{لغة}
zielgerichtet
(adj.)
ذو معنًى
In Rede stehend
(adj.)
المعني
jeweilig
الْمَعْنِيّ
[ج. الْمَعْنِيُّون، الْمَعْنِيِّين]
Hand und Fuß haben
له معنىً
die
Aussagekraft
(n.)
مَعنَى
betroffen
(adj.)
معنيّ
aussagekräftig
(adj.)
ذو معنى
die
Sinnhaftigkeit
(n.)
معنى
sinnvoll
(adj.)
ذو معنى
bedeutungsvoll
(adj.)
ذو معنى
das
Signifikat
(n.) , {lang.}
مَعْنَى
{لغة}
beabsichtigt
(adj.)
مَعْنِيٌّ
der
Tenor
(n.) , [pl. Tenöre]
مَعْنَى
[ج. معاني]
die
Bedeutung
(n.) , [pl. Bedeutungen]
مَعْنَى
[ج. معاني]
der
Punkt
(n.) , [pl. Punkte]
مَعْنَى
sinnerfassend
(adj.)
ذو معنى
nichtssagend
(adv.) , {Wort}
لا معنى له
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close