German-Arabic
...
Bits pro Sekunde
{comp.}
بت لكل ثانية
{كمبيوتر}
related Results
per
(prep.)
لِكُلِّ
{واحِدٍ}
für jede Person
لكل شخص
jeweils
(adv.)
لكل منهم
Bits pro Pixel
{comp.}
بت لكل بكسل
{كمبيوتر}
geländegängig
(adj.) , {Auto.}
لكل الأراضي
{[مركبة] صالحة للاستخدام في كل أنواع الأراضي المعبدة والوعرة}، {سيارات}
je Sparte
لكل شعبة
pro Tag
لكل يوم
alles hat ein Ende
لكل شي نهاية
Per capita
لكل فرد
je Kopf
لكل فرد
pro Kopf
لكل فرد
pro Nase
لكل فرد
für jeden Tag
لكل يوم
die
Abrechnung pro Byte
(n.) , {comp.}
الدفع لكل بايت
{كمبيوتر}
der
Gewinn pro Aktie
(n.) , {comp.}
الأرباح لكل حصة
{كمبيوتر}
jeder Anfang hat ein Ende
لكل بداية نهاية
entgegen allen Erwartungen
خلافا لكل التوقعات
ohne etwas zu sagen
لكل حدث حديث
alles hat seine Grenzen
لكل شيء حدود
die
Schläge pro Minute
(n.) , Pl., {comp.}
النبضات لكل دقيقة
{كمبيوتر}
das
Mehrgenerationenhaus
(n.)
منزل لكل الأعمار
der
Rundstrahler
(n.) , {in einer bestimmten Ebene}, {comm.}
هوائي لكل الإتجاهات
{في مستوى محدد}، {اتصالات}
Jeder Anfang hat ein Ende
لكل شيء نهاية
geländetauglich
(adj.)
صالح لكل التضاريس
das
Pixel pro Zoll
(n.) , {comp.}
بكسل لكل بوصة
{كمبيوتر}
Neue Besen kehren gut.
لكل جديد لَذَّة.
die
Kosten pro Einsatz
(n.) , Pl., {comp.}
التكلفة لكل استخدام
{كمبيوتر}
die
All-Season-Reifen
(n.) , Pl., {Auto.}
إطارات لكل الفصول
{سيارات}
Alles Unrecht hat einmal ein Ende.
لكل ظلمٍ نهاية.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close