German-Arabic
No exact translation found for
التَّمَسُّكُ الشَّدِيدُ بالأَشْكالِ الخَارِجِيَّة
related Results
sich an jdn/etw. klammern
(v.)
تَمَسَّكَ
sich kaprizieren
(v.) , {auf etw.}
تمسك بـ
anhangen
(v.)
تَمَسَّكَ
die
Anhänglichkeit
(n.) , [pl. Anhänglichkeiten]
تَمَسُّكٌ
[ج. تمسكات]
geltend machen
{law}
تَمَسّك
{بـ}، {قانون}
festhalten
(v.) , {an etw.}, {hielt fest / festhielt ; festgehalten}
تَمَسَّكَ
{بـ}
die
Adhärenz
(n.)
تَمَسُّكٌ
einhalten
(v.) , {hielt ein / einhielt ; eingehalten}
تَمَسَّكَ
auf etw. beharren
(v.)
تَمَسَّكَ
{بـ}
bekleiben
(v.) , veraltet.
تمسك بـ
sich an etw. halten
(v.)
تَمَسَّكَ
die
Griffigkeit
(n.)
تمسُّك
dranbleiben
(v.)
تَمَسّك
das
Festhalten
(n.)
تَمَسُّكٌ
der
Machterhalt
(n.)
التمسك بالسلطة
sich an die Regeln halten
تمسك بالقواعد
die
Haltekraft
(n.)
قوة التمسك
auf der Scheidung beharren
{law}
تمسّك بالطلاق
{قانون}
das
Festhalten am Amt
{pol.}
تمسك بالمنصب
{سياسة}
der
Konventionalismus
(n.)
تمسك بالتقاليد
die
Markenloyalität
(n.) , {econ.}
التمسك بسلعة مميزة
{اقتصاد}
auf eigenem Standpunkt verharren
تمسك بوجهة نظره
die
Haltemöglichkeit
(n.) , {tech.}
القدرة على التَمَسّك
{تقنية}
Bitte festhalten !
يرجى التمسك بإحكام
die
Unklarheit
(n.) , [pl. Unklarheiten]
إِشْكالٌ
das
Problem
(n.) , [pl. Probleme]
إِشْكالٌ
die
Schwierigkeit
(n.) , [pl. Schwierigkeiten]
إِشْكالٌ
virulente Ausformungen
(n.) , Pl.
أشكال خبيثة
die
Dialogformate
(n.) , Pl.
أشكال الحوار
die
Berufsbilder
(n.) , Pl.
الأشكال الوظيفية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close