German-Arabic
Noun
die
Vermögensauskunft
(n.) , {law}
إفادة بخصوص الثروة
{قانون}
related Results
betreffs
(adv.)
بِخُصُوص
apropos
(adv.)
بخصوص
in Betreff
{econ.}
بِخُصُوص
{اقتصاد}
in Bezug auf
بخصوص
bzgl.
{bezüglich}, abbr.
بِخُصُوص
bezüglich
(adj.)
بِخُصُوص
hinsichtlich
(adv.)
بِخُصُوص
in puncto
بخصوص
betr.
{betreffend}, abbr., {law}
بخصوص
{قانون}
diesbezüglich
(adv.)
بخصوص ذلك
diesbezüglich
(adv.)
بخصوص هذا
hinsichtlich meines Studiums
بخصوص دراستي
bezüglich meines Studiums
بخصوص دراستي
der
Routenhinweis
(n.) , {Auto.}
ملاحظة بخصوص الطريق
{سيارات}
die
güterrechtliche Vereinbarung
(n.) , form., {law}
اتفاقٌ بخصوص الملكية الزوجية
{قانون}
die
Fördermittelberatung
(n.) , {econ.}
تقديم المشورة بخصوص التمويل
{اقتصاد}
die
mietrechtliche Beratung
مشورة قانونية بخصوص الإيجار
Hinweis zur Mülltrennung
إشعار بخصوص فصل النفايات
die
Schwangerschaftsberatung
(n.) , {med.}
تقديم المشورة بخصوص الحمل
{طب}
die
Erklärung
(n.) , [pl. Erklärungen] , {law}
إفَادَةٌ
[ج. إفادات] ، {قانون}
die
Nutzung
(n.) , [pl. Nutzungen]
إفَادَةٌ
die
Angabe
(n.) , [pl. Angaben] , {law}
إفَادَةٌ
[ج. إفادات] ، {قانون}
die
Mitteilung
(n.) , [pl. Mitteilungen]
إفَادَةٌ
[ج. إفادات]
der
Bescheid
(n.) , [pl. Bescheide]
إفَادَةٌ
[ج. إفادات]
die
Feststellung
(n.) , [pl. Feststellungen]
إفَادَةٌ
[ج. إفادات]
die
Äußerung
(n.) , [pl. Äußerungen] , {pol.}
إفَادَةٌ
[ج. إفادات] ، {سياسة}
die
Aussage
(n.) , [pl. Aussagen] , {law}
إفَادَةٌ
{قانون}
wegen Scheidung und Folgesachen
form., {law}
بخصوص الطلاق وما يترتّب عليه
{قانون}
in etw. kompromissbereit sein
على استعداد لحل وسط بخصوص
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close