German-Arabic
..., feminine
die
Übergabe von Zeigern an die Methoden
{comp.}
تمرير المؤشرات إلى التوابع
{كمبيوتر}
related Results
die
Übergabe von Arrays als Zeiger auf Methoden
{comp.}
تمرير المصفوفات كمؤشرات إلى التوابع
{كمبيوتر}
die
Übergabe von Arrays als Argumente an Funktionen
{math.}
تمرير المصفوفات كوسطاء للتوابع
{رياضيات}
die
Methoden zur Berechnung von Konstruktionen
(n.) , Pl., {Eng.,educ.}
طرق حساب الهياكل
{هندسة،تعليم}
die
Methoden für den Entwurf von Textilfabriken
{Textile}, Pl., {educ.}
طرق تصميم المصانع النسيجية
{تعليم}
physikalische Methoden zur Untersuchung von Materie
Pl., {phys.}
الطرق الفيزيائية لدراسة المادة
{فزياء}
die
wichtigsten Methoden zur Gewinnung von Vliesstoffen
{Textile}, Pl.
أهم الأساليب المتبعة للحصول على الأقمشة غير المنسوجة
die
Methoden zur Untersuchung und Herstellung von Zellen
Pl., {educ.,biol.}
طرق دراسة الخلايا وتحضيرها
{تعليم،أحياء}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
die
Übergabe nach Wert und Übergabe nach Adresse
{comp.,math.}
التمرير بالقيمة والتمرير بالعنوان
{كمبيوتر،رياضيات}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Eindringen von Mikroorganismen in die Haut
(n.)
تسلل الكائنات الدقيقة إلى البشرة
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
der
Eintrag von Mikroplastik in die Speisen
(n.) , {ecol.}
دخول المواد البلاستيكية الدقيقة إلى الطعام
{بيئة}
Vereinbarung über die Gewährung von Zuwendungen
{law}
اتفاقية بشأن منح التبرعات
{قانون}
die
Verträge über die Errichtung von Immobilien
(n.) , Pl., {law}
عقود إنشاء العقارات
{قانون}
die
Standards für die Genauigkeit von Katastermessungen
Pl., {surv.,educ.}
معايير دقة الأرصاد المساحية
{مساحة،تعليم}
Verhindert die Vermehrung von geruchsverursachenden Bakterien
{biol.}
يمنع تكاثر البكتيريا المسببة للرائحة
{أحياء}
die
Einforderung von Einzahlungen auf die Stammeinlagen
(n.) , {law}
المطالبة بسداد حصص رأس المال
{قانون}
die Kosten von etw. sprunghaft steigen lassen
رفع تكلفة شيء ما بسرعة فائقة
der
Ausdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangen
(n.) , {comp.}
تعبير تعيينات قائمة انتظار عناصر العمل
{كمبيوتر}
der
Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern
(n.) , {comp.}
معالج تكوين جهاز توجيه البريد الإلكتروني
{كمبيوتر}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,pol.}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
strenge Auflagen für die Sicherheit von Gebäuden
Pl.
متطلبات صارمة لسلامة المباني
Muss die Einfuhr von Waren genehmigt werden?
{econ.}
هل يجب الموافقة على استيراد البضائع؟
{اقتصاد}
der
Dienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerken
(n.) , {comp.}
خدمة التكوين التلقائي السلكية
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close