Deutsch-Arabisch
...
Zweige der Wissenschaft
Pl.
فروع العلم
relevante Treffer
die
Zweige der Religion
(n.) , Pl., {Relig.}
فروع الدين
{دين}
wichtigste Zweige der Industrie
Pl.
الفروع الرئيسية للصناعة
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{Pol}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
auf der Höhe der Wissenschaft
مواكبةً للعلم
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
die
Schule der Wissenschaft
مدرسة العلوم
das
Spektrum der Wissenschaft
{Scie.}
طيف العلوم
{علوم}
die
Wissenschaft der Statik
(n.) , {Bildung,arch.}
علم الاستاتيكا
{تعليم،هندسة}
die
Wissenschaft der Statik
(n.) , {Bildung,arch.}
علم السكون
{تعليم،هندسة}
die
Ehrlichkeit in der Wissenschaft
أمانة علمية
die
Notgemeinschaft der deutschen Wissenschaft
(n.)
جمعية الطوارئ للعلوم الألمانية
die
Organisation der Islamischen Welt für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {Pol,Recht}
منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة
{سياسة،قانون}
die
Zweige
(n.)
أغصان
die
Wissenschaft
(n.) , [pl. Wissenschaften] , {Scie.}
عِلْمٌ
[ج. علوم] ، {علوم}
eine
interdisziplinäre Wissenschaft
العلوم متعددة التخصصات
die
fröhliche Wissenschaft
{lit.}
العلم المرح
{كتاب}، {أدب}
pathologische Wissenschaft
علم باثولوجي
die
moderne Wissenschaft
العلم الحديث
die
normative Wissenschaft
{Scie.}
علم معياري
{علوم}
das
Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr
(n.) , {Pol}
الوزارة الاتحادية للعلوم والمواصلات
{النمسا}، {سياسة}
das
Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {Pol}
وزارة التعليم والعلم والثقافة
{سياسة}
das
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung
{Bildung}
الوزارة الاتحادية للتعليم والعلوم والبحث العلمي
{تعليم}
bayerischer Maximiliansorden für Wissenschaft und Kunst
النيشان البافاري الماكسيميلياني للعلوم والفن
das
Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung
{hist.}
وزارة التربية والتعليم في الرايخ
{تاريخ}
König Abdulaziz-Stadt für Wissenschaft und Technologie
مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen