ألماني-عربي
...
aufgrund der wenigen finanziellen Ressourcen
{econ.}
نظرًا لقلة الموارد المالية
{اقتصاد}
نتائج ذات صلة
sie verfügen häufig nicht über die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen.
{econ.}
هي تفتقر إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة عادةً .
{اقتصاد}
die
Möglichkeiten der finanziellen Unterstützung
(n.) , Pl., {law}
إمكانيات الدعم المادي
{قانون}
die
Erhöhung der finanziellen Vertragsverpflichtungen
(n.) , {econ.}
زيادة الالتزامات التعاقدية المالية
{اقتصاد}
der
Erwerb der Staatsangehörigkeit aufgrund der familiären Abhängigkeit
{law}
اكتساب الجنسية بطريق التبيعية
{قانون}
die
Verknappung der Ressourcen
نضوب المصادر
die
Schonung der Ressourcen
(n.) , {ind.}
حماية مصادر
{صناعة}
die
Maximierung der Nutzung natürlicher Ressourcen
(n.) , {econ.}
تعظيم الاستفادة من الثروات الطبيعية
{اقتصاد}
aufgrund der Pandemie
بسبب الوباء
aufgrund der Nachweispflicht
نظرا للالتزام بتقديم دليل
aufgrund der jetzigen Situation
بسبب الوضع الحالي
aufgrund der aktuellen Situation
نظرا للوضع الحالي
aufgrund der Coronavirus Epidemie
{med.}
نتيجة انتشار وباء فيروس كورونا
{طب}
aufgrund der aktuellen Lage
بسبب الوضع الحالي
aufgrund der Corona-Pandemie
بسبب وباء كورونا
Aufgrund der deutschlandweiten Gültigkeit
نظرًا إلى صلاحيته في جميع أنحاء ألمانيا
aufgrund der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
بسبب انتهاء عقد العمل
Aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Land
{pol.}
نظرًا للظروف الاستثنائية التي تمر بها البلاد
{سياسة}
aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Gesundheitslage in Deutschland
بسبب الوضع الحالي الاقتصادي والصحي في ألمانيا
Aufgrund zu vieler Anmeldefehlversuche wurde der Benutzer gesperrt!
{comp.}
تم حظر المستخدم بسبب العديد من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة!
{كمبيوتر}
aufgrund der aktuellen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Coronavirus
نظرا للتطورات الحالية فيما يتعلق بالفيروس التاجي
Aufgrund der Genehmigung zur Eheschließung von Konvertiten und Ausländern.
{law}
بناء على إذن بزواج معتنقي الإسلام والأجانب.
{وثائق مغربية}، {قانون}
in wenigen Worten
بِاخْتِصَار
Sekunden bis wenigen Minuten
ثواني حتى بضع دقائق
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{law}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
finanziellen Informationen
(n.) , Pl., {comp.}
معلومات مالية
{كمبيوتر}
aus finanziellen Gründen
لأسباب مالية
in bescheidenen finanziellen Verhältnissen leben
عاش في ظروف مالية متواضعة
die
Bucheintragung von finanziellen Geschäften
(n.) , {educ.,econ.}
التسجيل المحاسبي للعمليات المالية
{تعليم،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق