ألماني-عربي
أسم, مؤنث
die
Zuständigkeit der Gesellschafterversammlung
(n.) , {econ.}
اختصاصات اجتماع المساهمين
{اقتصاد}
نتائج ذات صلة
die
Zuständigkeit des Ausstellers der Urkunde
{law}
اختصاص مصدِر الوثيقة
{قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Gesellschafterversammlung
(n.) , {econ.}
اجتماع الجمعية العمومية للشركة
{اقتصاد}
die
Gesellschafterversammlung
(n.) , [pl. Gesellschafterversammlungen] , {econ.}
جمعية عامة
{اقتصاد}
die
Gesellschafterversammlung
(n.) , [pl. Gesellschafterversammlungen] , {econ.}
جمعية الشركاء
{اقتصاد}
die
Gesellschafterversammlung
(n.) , {econ.}
اجتماع الجمعية العمومية
{اقتصاد}
die
Gesellschafterversammlung
(n.) , {econ.}
اجتماع المساهمين
{اقتصاد}
die
Gesellschafterversammlung
(n.) , {econ.}
اجتماع الشركاء
{اقتصاد}
das
Protokoll über Gesellschafterversammlung
(n.) , {econ.}
محضر اجتماع الشركاء
{اقتصاد}
die
Zuständigkeit
(n.) , [pl. Zuständigkeiten] , {ecol.}
جَدَارة
{بيئة}
die
Zuständigkeit
(n.) , [pl. Zuständigkeiten] , {comp.}
مَسْؤُولِيَّةٌ
{كمبيوتر}
die
Zuständigkeit
(n.) , [pl. Zuständigkeiten]
اِخْتِصَاصٌ
[ج. اختصاصات]
die
Zuständigkeit
(n.) , [pl. Zuständigkeiten] , {law}
صَلاَحِيَةٌ
[ج. صلاحيات] ، {قانون}
die
Zuständigkeit
(n.) , [pl. Zuständigkeiten]
مَسْئوليَّة
{مسؤولية}
die
Zuständigkeit
(n.) , [pl. Zuständigkeiten]
خَاصِّيَّةٌ
[ج. خَوَاصّ]
eine
örtliche und sachliche Zuständigkeit
{law}
اختصاص نوعي ومكاني
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق