ألماني-عربي
...
Zur Kenntnisnahme und weiteren Veranlassung
form., {admin.}
يرجى الاطلاع وإجراء المقتضى
{إدارة}
نتائج ذات صلة
zur Kenntnisnahme
للأخذ بالعلم
zur Kenntnisnahme
مع الأخذ بالعلم
die
zur Kenntnisnahme
(n.) , {law}
للعلم والإحاطة
{قانون}
zur Kenntnisnahme nehmen
form.
مع العلم
Zur weiteren Unterstützung Unfallhilfe kontaktieren.
{Auto.}
لمزيد من الدعم اتصل بمساعدة الحوادث.
{سيارات}
Zur weiteren Bearbeitung werden jedoch noch folgende Unterlagen benötigt:
لا تزال الوثائق التالية مطلوبة لمواصلة البت في طلبك
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Übungen zur Besichtigung und Untersuchung
Pl., {educ.}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
Leistungen zur Alters- und Hinterbliebenenversorgung
(n.) , Pl.
إعانات التقاعد والورثة
die
Leistungen zur Bildung und Teilhabe
(n.) , Pl.
مصاريف تعليم ومشاركة
die
Übungen zur Besichtigung und Prüfung
Pl., {educ.}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
der
Akkusativ zur Orts- und Zeitangabe
(n.) , {lang.}
المفعول فيه
{لغة}
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
بَاعِث
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
دَفْعٌ
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
دَاعٍ
[ج. دواعي]
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
عِلَّة
[ج. علل]
Zur Verhütung und Aufdeckung terroristischer Straftaten
{law}
لغرض منع و كشف الاعمال الإرهابية
{قانون}
die
Energie und ihre Beziehung zur Masse
(n.) , {educ.,phys.}
الطاقة وعلاقتها بالكتلة
{تعليم،فزياء}
zur Bearbeitung von Texten und Bildern
لتحرير النصوص والصور
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {med.}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
die
maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت بدء إلى سرعة التسجيل \ استعادة التسجيل
{صوتيات}
der
Kabinettausschuss zur Bekämpfung von Rechtsextremismus und Rassismus
(n.) , {pol.}
اللجنة الوزارية لمكافحة التطرف اليميني والعنصرية
{سياسة}
die
Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen
{pol.,econ.}
لجنة مراقبة وإدارة الأصول المملوكة للدولة التابعة
{لمجلس الدولة الصينية}، {سياسة،اقتصاد}
Geräte zur Untersuchung und Wartung der Gasanlagen
Pl., {tech.}
أجهزة خاصة بإجراء الكشف والصيانة لمعدات الغاز
{تقنية}
Rost der Metalle und Verfahren zur Bekämpfung
{tech.}
صدأ المعادن وطرق مقاومته
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق