ألماني-عربي
...
Zur Überzeugung des Gerichts
{law}
حسب قناعة المحكمة
{قانون}
نتائج ذات صلة
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {law}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Geschäftsstelle des Gerichts
{law}
قلم المحكمة
{قانون}
die
Geschäftsstelle des Gerichts
{law}
كتابة ضبط المحكمة
{المغرب}، {قانون}
die
Tagesordnung des Gerichts
(n.) , {law}
جدول أعمال المحكمة
{قانون}
am Tage des Gerichts
{relig.}
يوم القيامة
{دين}
die
Entscheidung des Gerichts
قرار المحكمة
die
Geschäftsnummer des Gerichts
(n.) , {law}
الرقم المرجعي للمحكمة
{قانون}
die
Besetzung des Gerichts
(n.) , {law}
تكوين المحكمة
{قانون}
die
Missachtung des Gerichts
{law}
انتهاك حرمة المحكمة
{قانون}
die
Besetzung des Gerichts
(n.) , {law}
تشكيل المحكمة
{قانون}
Tag des Jüngsten Gerichts
{relig.}
يوم القيامة
{دين}
Tag des jüngsten Gerichts
يوم الدين
die
Bezeichnung des ersuchenden Gerichts
{law}
اسم وصفة القضاء الطالب
{قانون}
im Zeitpunkt der Anrufung des Gerichts
{law}
وقت الاحتكام للمحكمة
{قانون}
im Zeitpunkt der Anrufung des Gerichts
{law}
وقت الاختصام للمحكمة
{قانون}
die
Beklagte erschien vor der Geschäftsstelle des Gerichts
{law}
مثلت المدعى عليها أمام مكتب إدارة الدعوى
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Berufung ist bei der Geschäftsstelle des Gerichts eingegangen.
{law}
وحيث ورد الاستئناف لمكتب إدارة الدعوى.
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Pflicht zur Einhaltung des Wettbewerbsverbots
الالتزام بالامتثال لاتفاقية عدم المنافسة
die
Zustimmung zur Rücknahme des Scheidungsantrags
(n.) , {law}
الموافقة على سحب طلب الطلاق
{قانون}
ein
Beitrag zur Langlebigkeit des Motors
{tech.}
مساهمة في طول عمر المحرك
{تقنية}
die
Freigabe des Kindes zur Adoption
(n.)
عرض الطفل للتبني
Schaumfeuerlöscher zur Erstickung des Feuers
مطفأة الرغوة لإخماد الحرائق
die
Schritte zur Beantragung des Dienstes
(n.) , Pl., {comp.}
خطوات التقديم على الخدمة
{كمبيوتر}
die
Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes
(n.) , Pl., {law}
معاملات الانتقال بطريق الإرث
{وثائق سورية}، {قانون}
die
Einvernahme zur Wahrung des Parteiengehörs
{law}
جلسة لحفظ حق مقدم الطلب في الاستماع
{قانون}
Bescheinigung zur Erklärung des Familenstands
{Libyen}, {law}
شهادة بالوضع العائلي
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق