ألماني-عربي
أسم
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
(n.) , {ecol.}
اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
{بيئة}
نتائج ذات صلة
das
Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
{pol.}
اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسي
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen
{pol.}
اتفاقية فيينا بشأن لافتات وإشارات الطرق
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
{pol.}
اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
(n.) , {pol.,law}
اتفاقية فيينا الصادرة بشأن العلاقات القنصلية
{سياسة،قانون}
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
{pol.}
اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
{pol.}
اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية
{سياسة}
das
Gesetz zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {law,econ.}
قانون حماية الثدييات البحرية
{قانون،اقتصاد}
die
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {ecol.}
جمعية حماية الثدييات البحرية
{بيئة}
die
Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa
{pol.}
المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا
{سياسة}
das
Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet
{COPPA}, {law}
قانون حماية خصوصية الأطفال على الإنترنت
{قانون}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
die
Ausdünnung der Ozonschicht
(n.) , {ecol.}
تآكل طبقة الأوزون
{بيئة}
der
Abbau der Ozonschicht
(n.) , {ecol.}
استنفاد طبقة الأوزون
{بيئة}
das
Komitee zum Schutz von Journalisten
{jorn.}
لجنة حماية الصحفيين
{صحافة}
Verhalten zum Schutz vor dem Coronavirus
{med.}
سلوكيات الوقاية من فيروس كورونا
{طب}
die
Konvention zum Schutz des Kulturerbes unter Wasser
اتفاقية اليونسكو بشأن حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه
das
Gesetz zum Schutz von Opfern und Zeugen
(n.) , {law}
قانون حماية الشهود والضحايا
{قانون}
Vorbeugende Maßnahmen zum Schutz vor neuartigem Coronavirus
{med.}
تدابير وقائية للحماية من فيروس كورونا الجديد
{طب}
das
Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker
حفلة فيينا الموسيقية للعام الجديد
Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
{pol.}
اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح
{سياسة}
die
Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat
{hist.}
مرسوم حريق الرايخستاغ
{تاريخ}
Regelungen zum Schutz gefährdeter Personen vor einer Infektion mit SARS-Cov-2
(n.) , Pl., {law}
لوائح لحماية الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة بعدوى فيروس كورونا 2 المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة
{قانون}
internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
{pol.,law}
الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناتج عن السفن
{سياسة،قانون}
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
das
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
{pol.}
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
{سياسة}
der
Schutz der IT-Systeme
(n.) , {comp.}
حماية أنظمة تكنولوجيا المعلومات
{كمبيوتر}
der
Schutz der Familie
حماية العائله
der
Schutz der Pflegeversicherung
(n.) , {insur.}
حماية تأمين الرعاية التمريضية
{تأمين}
der
Schutz der Flüchtlinge
حماية اللاجئين
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق