ألماني-عربي
أسم, محايد
das
Vordringen der Wüste
تَصَحُّر
das
Vordringen der Wüste
الزحف الصحراوي
نتائج ذات صلة
in der Wüste
في الصحراء
in der Wüste
في الصحرأء
der
Löwe der wüste
أسد الصحراء
Diaspora in der Wüste
شتات في الصحراء
das
Schiff der Wüste
{Kamel}
سفينة الصحراء
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}
تَقَدَّمَ
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}
اِقْتَحَمَ
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}
زَحَفَ
vordringen
(v.) , {drang vor / vordrang ; vorgedrungen}, {pol.}
تَوَغَّلَ
{سياسة}
die
Wüste
(n.) , [pl. Wüsten]
صَحَاري
die
Wüste
(n.) , [pl. Wüsten]
بَادِيَةٌ
die
Wüste
(n.) , [pl. Wüsten]
صَحْرَاءُ
[ج. صحاري]
die
Danakil-Wüste
(n.) , {geogr.}
صحراء الدناكل
{جغرافيا}
die
judäische Wüste
صحراء يهودا
die
Arabische Wüste
{geogr.}
الصحراء العربية
{جغرافيا}
die
Tatacoa-Wüste
(n.) , {geogr.}
صحراء تتاكوا
{جغرافيا}
die
arktische Wüste
(n.) , {geogr.}
صحراء القطب الشمالي
{جغرافيا}
die
Colorado-Wüste
(n.) , {geogr.}
صحراء كولورادو
{جغرافيا}
die
raue Wüste
(n.) , {geogr.}
صحراء قاسية
{جغرافيا}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق