ألماني-عربي
...
Aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Land
{pol.}
نظرًا للظروف الاستثنائية التي تمر بها البلاد
{سياسة}
نتائج ذات صلة
aufgrund einiger Umstände
بسبب بعض الظروف
der
Erwerb der Staatsangehörigkeit aufgrund der familiären Abhängigkeit
{law}
اكتساب الجنسية بطريق التبيعية
{قانون}
die
Änderung der Umstände
(n.) , {law}
تغيُّر الظروف
{قانون}
die
Umstände der Taten
(n.) , Pl., {law}
الملابسات المحيطة بالجرائم
{قانون}
aufgrund der Nachweispflicht
نظرا للالتزام بتقديم دليل
aufgrund der Pandemie
بسبب الوباء
aufgrund der Corona-Pandemie
بسبب وباء كورونا
aufgrund der aktuellen Lage
بسبب الوضع الحالي
aufgrund der aktuellen Situation
نظرا للوضع الحالي
Aufgrund der deutschlandweiten Gültigkeit
نظرًا إلى صلاحيته في جميع أنحاء ألمانيا
aufgrund der jetzigen Situation
بسبب الوضع الحالي
aufgrund der Coronavirus Epidemie
{med.}
نتيجة انتشار وباء فيروس كورونا
{طب}
aufgrund der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
بسبب انتهاء عقد العمل
aufgrund der wenigen finanziellen Ressourcen
{econ.}
نظرًا لقلة الموارد المالية
{اقتصاد}
das
Land der Blinden
{lit.,tv.}
بلد العميان
{أدب،تلفزيون}
das
Land der Liebe
أرض الحب
das
Land der Sehnsucht
أرض الشوق
aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Gesundheitslage in Deutschland
بسبب الوضع الحالي الاقتصادي والصحي في ألمانيا
Aufgrund zu vieler Anmeldefehlversuche wurde der Benutzer gesperrt!
{comp.}
تم حظر المستخدم بسبب العديد من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة!
{كمبيوتر}
aufgrund der aktuellen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Coronavirus
نظرا للتطورات الحالية فيما يتعلق بالفيروس التاجي
Wählen Sie das Land der Ausreise
حدد دولة المغادرة
Aufgrund der Genehmigung zur Eheschließung von Konvertiten und Ausländern.
{law}
بناء على إذن بزواج معتنقي الإسلام والأجانب.
{وثائق مغربية}، {قانون}
außergewöhnlichen Belastungen
Pl.
أحمال استثنائية
Der große technologische Fortschritt, den das Land derzeit erlebt.
التطور التكنولوجي الكبير، الذي تشهده البلاد حاليًا.
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Land in der Mitte Europas.
تقع دولة جمهورية ألمانيا الاتحادية في منتصف أوروبا.
Geben Sie das Land ein, in dem der Reisepass ausgestellt wurde.
حدد دولة إصدار جواز السفر.
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{law}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
أََحْوَال
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق