ترجمة ألماني عربي Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung
اختر قاموس
ترجم
دقق وصحح
تعلم
معاجم عربية
Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung
ترجم
..., مؤنث
die
Abtretung von Anteilen oder Eigentumsübertragung
{econ.}
التنازل عن الحصص أو انتقال ملكيتها
{عقود مصرية}، {اقتصاد}
مترادفات
تعريف
متضادات
ترجمة ذات صلة
Die Abtretung oder Übertragung hat gegenüber der Gesellschaft oder Dritten erst dann Wirkung, wenn sie im oben genannten Register eingetragen werden.
{law}
لا يكون للتنازل أو الانتقال أثر في مواجهة الشركة أو الغير إلا من تاريخ قيده في السجل المذكور.
{عقود مصرية}، {قانون}
Das Eigentum an Anteilen kann zwischen Gesellschaftern oder auf Dritte gemäß einer privatrechtlichen Urkunde übertragen werden.
{law}
ملكية الحصص قابلة للانتقال بين الشركاء أو إلى الغير بموجب محرر عرفي.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Zeichnung von Anteilen
(n.) , {econ.}
الاكتتاب في الأسهم
{اقتصاد}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
das
Recht auf Abtretung von Aufgaben
(n.) , {law}
الحق في التنازل عن المهام
{قانون}
Der Besitz von Anteilen setzt die Zustimmung mit den Bestimmungen dieses Vertrags voraus.
{law}
يترتب على ملكية الحصص قبول أحكام هذا العقد.
{عقود مصرية}، {قانون}
Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen
{law}
ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Wahrnehmung von Blitzen oder Schatten
(n.) , {med.}
رؤية وميض أو ظلال
{طب}
der
Besuch von Familienangehörigen oder Freunden
زيارة الأقارب أو الأصدقاء
die
Belastung von Geschäftsanteilen oder Teilgeschäftsanteilen
{econ.}
تحميل الحصص أو أجزاء من حصص الشركة
{اقتصاد}
die
Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung
Pl.
المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.
{law}
إما الاستقالة أو فصله عن العمل.
{قانون}
die
Eigentumsübertragung
(n.) , {law}
انجرار المِلكيَّة
{وثائق تونسية}، {قانون}
die
Eigentumsübertragung
(n.) , [pl. Eigentumsübertragungen] , {econ.}
انتقال الملكية
{اقتصاد}
die
Urkunde über Eigentumsübertragung
(n.) , {law}
سند نقل الملكية
{قانون}
die
Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes
(n.) , Pl., {law}
الإجراءات الإدارية لنقل ملكية الإرث
{قانون}
die
Behördengänge zur Eigentumsübertragung des Erbes
(n.) , Pl., {law}
معاملات الانتقال بطريق الإرث
{وثائق سورية}، {قانون}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
die
Abtretung
(n.) , [pl. Abtretungen]
إِحَالَةُ
die
Abtretung
(n.) , [pl. Abtretungen] , {pol.}
تَفَرُّغٌ
{لبنان}، {سياسة}
die
Abtretung
(n.) , [pl. Abtretungen] , {pol.}
تَنَازُلٌ
[ج. تَنَازُلَات] ، {سياسة}
die
Sachverhalte der Abtretung
(n.) , {law}
وقائع التنازل
{قانون}
die
Abtretung der Aktien
{econ.}
بيع الأسهم
{اقتصاد}
die
Abtretung eines Gesellschaftsanteils
{econ.}
تنازل عن حصة في شركة
{اقتصاد}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
der
Ersatz für die Abtretung
(n.) , {law}
بدَل تنازُل
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
oder?
أليس كذلك
oder
{Konjunktion}
أو
1
2
3
الرئيسة
القاموس
معاجم عربية
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
مترجم و قاموس عرب ديكت
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
النص
الترجمة
term-flexion
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق
Play