ألماني-عربي
أسم
Abfassen des ärztlichen Entlassungsberichts
(n.) , {med.}
كتابة تقرير الخروج الطبي
{طب}
نتائج ذات صلة
ethische, wissenschaftliche und rechtliche Grundlagen des ärztlichen Handelns
Pl., {educ.,med.}
الأسس الأخلاقية والعلمية والقانونية للتصرف الطبي.
{تعليم،طب}
abfassen
(v.) , {fasste ab / faßte ab / abfasste / abfaßte ; abgefasst / abgefaßt}
حَرَّرَ
abfassen
(v.) , {fasste ab / faßte ab / abfasste / abfaßte ; abgefasst / abgefaßt}
كَتَبَ
abfassen
(v.) , {fasste ab / faßte ab / abfasste / abfaßte ; abgefasst / abgefaßt}, {educ.}
آلَفَ
{تعليم}
abfassen
(v.) , {fasste ab / faßte ab / abfasste / abfaßte ; abgefasst / abgefaßt}
نَظَّمَ
abfassen
(v.) , {fasste ab / faßte ab / abfasste / abfaßte ; abgefasst / abgefaßt}
سَجَّلَ
abfassen
(v.) , {fasste ab / faßte ab / abfasste / abfaßte ; abgefasst / abgefaßt}
وضع تقريرا
Ausstellung einer ärztlichen Bescheinigung
إصدار شهادة طبية
die
Entlassung gegen ausdrücklichen ärztlichen Rat
(n.) , {med.}
الخروج من المستشفى خلافًا لتوصية الطبيب الصريحة
{طب}
die
Entlassung gegen ausdrücklichen ärztlichen Rat
(n.) , {med.}
الخروج من المستشفى بما يخالف المشورة الطبية الصريحة
{طب}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
{relig.}
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
{دين}
die
Pflege des Kindes außerhalb des Bettchens
(n.)
العناية بالطفل خارج السرير الصغير
die
Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens
{econ.}
الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه
{اقتصاد}
Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بسم الله الرحمن الرحيم
die
Aberkennung des Status des subsidiär Schutzberechtigten
{law}
سحب حق الحماية المؤقتة
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق