ألماني-عربي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
نتائج ذات صلة
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{law}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
eine
Aufnahme erfolgt nur bei Vorliegen mindestens eines dieser Kriterien.
لن يتم القبول إلا عند توفر أحد هذه المعايير على الأقل.
Antrag auf hilfsweise Ehescheidung
(n.) , {law}
طلب لحل الزواج على سبيل الاحتياط
{قانون}
auf Antrag
بناءً على طلب
auf Anfrage
بناء على طلب
gemäß dem Antrag
بناء على الطلب
auf Antrag der Botschaft
بناء على طلب السفارة
der
Abrufarbeitvertrag
(n.) , {law}
عقد عمل بناء على الطلب
{قانون}
der
Wunschkaiserschnitt
(n.) , {med.}
الولادة القيصرية بناء على طلب الأم
{طب}
die
Beschwerde kann nur durch einen Rechtsanwalt eingelegt werden.
form., {law}
لا يمكن تقديم الشكوى إلا عبر محامٍ.
{قانون}
der
Antrag auf Abänderung wegen Änderung der Rechtsgrundlage nach Paragraf 323 Zivilprozessordnung
{law}
طلب تعديل بناء على تغيير السند القانوني بموجب المادة 323 من قانون الإجراءات المدنية
{قانون}
das
Rechtshilfeersuchen
(n.) , form., {law}
طلب تعاون قضائي
{قانون}
eine
Ehe kann geschieden werden, wenn sie gescheitert ist.
(n.) , {med.}
يمكن حل الزواج إذا كان قد فشل.
{طب}
der
Heiratsantrag
(n.)
طلب اليد للزواج
der
Heiratsantrag
(n.)
طلب زواج
anhalten um
(v.)
طلب يد بنت للزواج
der
Antrag auf Eheschließung
طلب عقد الزواج
Antrag auf Eheaufhebung
{law}
طلب فسخ الزواج
{قانون}
Antrag auf Ausstellung eines Ehefähigkeitszeugnisses
{law}
طلب إصدار شهادة الأهلية للزواج
{قانون}
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
ما يقدر على القُدرة إلا ربنا!
{مثل مصري}
Antrag auf Umwandlung einer bestehenden Lebenspartnerschaft in eine Ehe
{law}
طلب تحويل شراكة حياتية قائمة إلى زواج
{قانون}
Schlafende Hunde soll man nicht wecken
يجب على الإنسان ألا يوقظ الكلاب النائمة
das
Baugesuch
(n.) , {Build.,admin.}
طلب البناء
{بناء،إدارة}
der
Bauantrag
(n.) , {educ.}
طلب بناء
{تعليم}
der
Baugenehmigungsantrag
(n.) , {ecol.}
طلب ترخيص بناء
{بيئة}
Aber die beklagte Firma habe auf keine der von ihm geschickten E-Mails geantwortet.
{law}
إلا أن الشركة المدعى عليها لم ترد على أي إيميل من الإيميلات المرسلة من جانبه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
es ist kein Geheimnis, dass ...
ولا يخفى على احد
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
die
Ehemündigkeit
(n.)
قدره على الزواج
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق