ترجمة حَلْوَى مِن طَحِين وَعَسَل وَتَوَابِل كَانَتْ تُصْنَع فِي الْأَدْيِرَة
اختر قاموس
ترجم
دقق وصحح
تعلم
معاجم عربية
حَلْوَى مِن طَحِين وَعَسَل وَتَوَابِل كَانَتْ تُصْنَع فِي الْأَدْيِرَة
ترجم
ترجم
مترادفات
تعريف
متضادات
ترجمة ذات صلة
die
Pralinen
(n.)
حلوى اللوز نوع من الحلوي و الشيكولاتة
fingieren
(v.)
تَصَنّع
vortäuschen
(v.) , {täuschte vor / vortäuschte ; vorgetäuscht}
تَصَنَّعَ
die
Manieriertheit
(n.) , [pl. Manieriertheiten]
تَصَنُّعٌ
[ج. تصنعات]
manierieren
(v.)
تَصَنَّعَ
die
Heuchelei
(n.)
تَصَنُّعٌ
heucheln
(v.) , {heuchelte ; geheuchelt}
تَصَنَّعَ
sich zieren
(v.)
تَصَنَّعَ
die
Verstellung
(n.) , [pl. Verstellungen]
تَصَنُّعٌ
[ج. تصنعات]
simulieren
(v.)
تَصَنَّعَ
die
Hüftdysplasie
(n.) , {med.}
عسر تصنع خلقي في الورك
{طب}
der
Filterkaffee
(n.)
قهوة تصنع بالآلة ذات المصافي الورقية
überwiegen
(v.)
كانت له الغَلَبة
gleichsam
(adv.)
كما لو كانت
Immanuel Kant
{Person.}
إيمانويل كانت
{أسم شخص}
Das war eine Betrugsmasche
دي كانت نصباية
{تعبير مصري}
was auch immer
مهما كانت
Sei's drum!
مَهما كانت الظُّروف!
falls vorhanden
إذا كانت متوفرة
wie neu
كما لو كانت جديدة
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
um jeden Preis
مهما كانت الكلفة
Sei es, wie es sein mag.
مَهما كانت الظُّروف.
Wie war der Urlaub?
كيف كانت العطلة؟
koste es, was es wolle
مهما كانت التكلفة
Wie dem auch sein mag, ...
مَهما كانت الظُّروف...
jedenfalls
(adv.)
مهما كانت الظَروف
das
Mehl
(n.) , [pl. Mehle]
طَحِينٌ
das war Nur ein Scherz
كانت تلك مجرد مزحة
Das war eine Betrugsmasche
كانت هذه عملية احتيال
1
2
3
الرئيسة
القاموس
معاجم عربية
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
مترجم و قاموس عرب ديكت
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
النص
الترجمة
term-flexion
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق
Play