ترجمة اِنْتِهَاءُ الْأَجَلِ
اختر قاموس
ترجم
دقق وصحح
تعلم
معاجم عربية
اِنْتِهَاءُ الْأَجَلِ
ترجم
أسم
der
Tod
(n.) , [pl. Tode]
انتهاء الأجل
مترادفات
تعريف
متضادات
ترجمة ذات صلة
die
Beendigung
(n.) , [pl. Beendigungen]
اِنْتِهاءٌ
das
Ende
(n.) , [pl. Enden]
اِنْتِهاءٌ
das
Außerkrafttreten
(n.) , {law}
اِنتهاء
{قانون}
End-
{in Zusammensetzungen}, {com.}
اِنْتِهاء
{اتصالات}
die
Ungültigkeit
(n.) , [pl. Ungültigkeiten] , {law}
اِنْتِهاءٌ
{قانون}
die
Fertigstellung
(n.) , [pl. Fertigstellungen]
اِنْتِهاءٌ
der
Ablauf
(n.) , [pl. Abläufe]
اِنْتِهاءٌ
die
Vervollständigung
(n.)
اِنتِهاء
die
Verfristung
(n.)
اِنْتِهاءٌ
der
Abschluss
(n.) , [pl. Abschlüsse]
اِنْتِهاءٌ
der
Behandlungsabschluss
(n.) , {med.}
انتهاء العلاج
{طب}
das
Ablaufdatum
(n.) , {ind.}
تاريخ الانتهاء
{صناعة}
der
Auslauf
(n.)
وقت الانتهاء
der
Feierabend
(n.)
انتهاء من العمل
gültig bis
تاريخ الانتهاء
der
Betriebsschluss
(n.) , {tech.}
انتهاء التشغيل
{تقنية}
das
Ende des Problems
(n.)
انتهاء مشكلة
das
Verfalldatum
(n.)
تاريخ الانتهاء
die
Fälligkeit
(n.)
انتهاء المدة
der
Redaktionsschluss
(n.)
انتهاء التحرير
der
Beendigungszeitpunkt
(n.)
تاريخ الانتهاء
das
Betriebsende
(n.) , {tech.}
انتهاء التشغيل
{تقنية}
das
Ende des Aufenthalts
(n.)
انتهاء الإقامه
die
Kündigung des Vertrages
{law}
انتهاء العقد
{قانون}
das
Außerkrafttreten
(n.) , {law}
انتهاء صلاحية
{قانون}
die
Fristverstreichung
(n.) , {law}
انتهاء المهلة
{قانون}
der
Zeitüberlauf
(n.)
انتهاء الوقت
die
Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses
(n.) , {law}
انتهاء الخدمة
{وثائق مصرية}، {قانون}
der
Produktionsschluss
(n.) , {ind.}
الانتهاء من الإنتاج
{صناعة}
1
2
3
الرئيسة
القاموس
معاجم عربية
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
مترجم و قاموس عرب ديكت
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
النص
الترجمة
term-flexion
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق
Play