ترجمة أَهَمِّيَّة
اختر قاموس
ترجم
دقق وصحح
تعلم
معاجم عربية
أَهَمِّيَّة
ترجم
أسم
أهمِّيَّة
مصدر صناعيّ من أهمُّ
die
Bedeutung
[pl. Bedeutungen]
أهَمِّيَّةٌ
[ج. أهميات]
die
Wichtigkeit
[pl. Wichtigkeiten]
أهَمِّيَّةٌ
[ج. أهميات]
der
Wert
[pl. Werte]
أهَمِّيَّةٌ
die
Relevanz
أهَمِّيَّةٌ
die
Vordringlichkeit
أهَمِّيَّةٌ
der
Stellenwert
{tv.}
أهَمِّيَّةٌ
{تلفزيون}
die
Bedeutsamkeit
أهَمِّيَّةٌ
die
Signifikanz
أهَمِّيَّةٌ
[ج. أهَمِّيَّاتٌ]
die
Aussagekraft
أَهَمِّيَّة
مترادفات
تعريف
متضادات
ترجمة ذات صلة
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Geringfügigkeit
(n.) , [pl. Geringfügigkeiten]
عدم الأهمَية
die
strategische Bedeutung
الأهمية الاستراتيجية
eine
besondere Bedeutung
أهمية خاصة
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
لا أهمية له
Bedeutung beimessen
أولى أهمية
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
der
Wichtigtuer
(n.) , umgang., Sing., {ums.}
مُدَعى الأهمية
{عامية}
an Bedeutung gewinnen
يصبح أكثر أهمية
zweite Wahl
غير ذا أهمية
bedeutsam
(adj.)
ذو أهمية
das
niedrigstwertige Bit
(n.) , {tv.}
الرقم الأقل أهمية في الترميز
{بت}، {تلفزيون}
das
höchstwertige Bit
(n.) , {tv.}
الرقم الأعلى أهمية في الترميز
{بت}، {تلفزيون}
organisationsübergreifendes Projekt
{comp.}
مشروع ذو أهمية عالية للشركة
{كمبيوتر}
die
Hohe Priorität
(n.) , {comp.}
أهمية عالية
{كمبيوتر}
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
Wichtigkeit ausdrücken
وإذ تعرب عن أهمية
von Bedeutung sein
ذات أهمية
an Bedeutung verlieren
فقد من أهمية
1
2
3
الرئيسة
القاموس
معاجم عربية
القائمة المفضلة
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
مترجم و قاموس عرب ديكت
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
النص
الترجمة
term-flexion
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق
Play