Meaning of إنْهَاءٌ in Arabic

      نتائج مطابقة 2
      إنهاء
      [مفرد]: مصدر أنهى.
      إنْهَاءٌ
      [ن هـ ي]. (مص. أنْهَى). قَرَّرَ إنْهَاءَ عَمَلِهِ مَسَاءً: أيْ إكْمَالَهُ، إتْمَامَهُ.
      نتائج ذات صله 4
      أنهى
      يُنهي، أَنْهِ، إنهاءً، فهو مُنْهٍ، والمفعول مُنهًى ، أنهى درسَه : أنجزَه وأتمَّه، وفرغ منه "يجب إنهاء عمل اليوم قبل الغد، أنهى خلافًا : حسَمه، قطعه، أنهى أيّامه الأخيرة في المستشفى : قضاها، أمضاها" ، أنهى بنجاح : اختتم/ توَّج. ، أنهى العقدَ : ألغاه "أنهى العملَ بالقانون: أبطل وأوقف". ، أنهى الشَّكوى إلى المسئولين : أوصلها وأبلغها إليهم، بلّغهم بها. ، أنهى صديقَه عن شرب الخمر : نهاه عنه، كفَّه ومنعه.
      أنْهَى
      [ن هـ ي]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أنْهَيْتُ، أُنْهِي، أنْهِ، مص. إنْهَاءٌ أنْهَى عَمَلَهُ: أكْمَلَهُ، أتَمَّهُ، أنْجَزَهُ أنْهَى مِنَ الشُّغْلِ: اِكْتَفَى بمِا قَامَ بِهِ أنْهَى الأمَانَةَ: أَوْصَلَهَا، أبْلَغَهَا. "أنْهَى إلَيْهِ الخَبَرَ أوِ الكِتَابَ" أنْهَى إلَيْهِ تَفَاصِيلَ القَضِيَّةِ: أعْلَمَهُ بِهَا أنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ: كَفَّ، اِمْتَنَعَ.
      أنهى
      (نهي). 1-الشيء: أبلغه نهايته، أتمه «أنهى كتابه». 3-الشيء: أبلغه، أوصله «أنهى إليه الخبر أو الرسالة». 3-إليه الأمر: أعلمه به. 4-من الشيء: اكتفى بما أخذ منه. 5-عن الشيء: كف، امتنع.
      أنهى
      أَتَى نهيا وَمن الشَّيْء نهي يُقَال أنهى فلَان من اللَّحْم وَطلب مِنْهُ حَتَّى أنهى وَعَن الشَّيْء كف وَالشَّيْء أبلغه واوصله يُقَال أنهيت إِلَيْهِ الْخَبَر وأنهيت إِلَيْهِ الْكتاب والرسالة والسهم
      نتائج مشابهة 7
      أحْوَجَ
      [ح و ج]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أحْوَجَ، يُحْوِجُ، مص. إِحْوَاجٌ أَحْوَجَ إِلَيْهِ: اِفْتَقَرَ أحْوَجَهُ إِلَى طَلبِ الْمُسَاعَدَةِ: جَعَلَهُ مُحْتَاجاً إلَيْهَا أحْوَجَ الْعَدُوَّ عَلَى إِنْهَاءِ الحِصَارِ: أَرْغمَهُ عَلَى، أَلْجَأَهُ إِلَى.
      اِتَّفَقَ
      [و ف ق]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). اِتَّفَقْتُ، أَتَّفِقُ، اِتَّفِقْ، مص. اِتِّفَاقٌ اِتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى مُجْمَلِ الآرَاءِ: وَافَقَهُ عَلَيْهَا، أَخَذَ بِآرَائِهِ، لَمْ يَخْتَلِفْ مَعَهُ اِتَّفَقَ الرَّجُلاَنِ عَلَى إِنْهَاءِ الخِصَامِ فِيمَا بَيْنَهُمَا: تَقَارَبا، اِتَّحَدَا. "نَكَادُ نَتَّفِقُ فِي كُلِّ شَيْءٍ" اِتَّفَقَ الْخَصْمَانِ عَلَىالْمُصَالَحَةِ: تَوَافَقَا. "وَاتَّفَقَا مَعاً عَلَى أَنْ يَتَقَابَلاَ فِي صَبَاحِ الغَدِ". (م. ح. هيكل) اِتَّفَقَتِ الدُّوَل عَلَى مُعَاهَدَةِ احْتِرَامِ حُقُوقِ الإنْسَانِ: وَافَقَتْ كَانَ يَضَعُ أَغْرَاضَهُ كَمَا اتَّفَقَ: دُونَ تَرتِيبٍ وَلاَ نِظَامٍ.
      قَرَّ
      [ق ر ر]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). قَرَرْتُ، أَقِرُّ، قِرَّ، مص. قَرٌّ، قَرَارٌ، قُرُورٌ قَرَرْتُ فِي الْجَبَلِ مُدَّةَ شَهْرٍ: اِسْتَقَرَرْتُ، أَقَمْتُ فِيهِ قَرَّ الْهَائِجُ: سَكَنَ، هَدَأَ، اِطْمَأَنَّ قَرَّ رَأْيُهُ عَلَى إِنْهَاءِ رِحْلَتِهِ: اِسْتَقَرَّ، ثَبَتَ، مَكَثَ. "لاَ يَقِرُّ لَهُ قَرَارٌ".
      عُرْبُونٌ
      [ع ر ب ن]. دَفَعَ الْعُرْبُونَ فِي انْتِظَارِ إِنْهَاءِ الْبَيْعِ: مَا يَدْفَعُهُ الشَّارِي مُقَدَّماً لِتَأْكِيدِ رَغْبَتِهِ فِي الشِّرَاءِ عَلَى أَنْ يُخْصَمَ مِنَ الثَّمَنِ إِنْ تَمَّ البَيْعُ وَلاَ يُسْتَرْجَعَ إِذَا لَمْ يَتِمَّ.
      مُقَدِّمَةٌ
      [ق د م] مُقَدِّمَةُ الكِتَابِ: الصَّفَحَاتُ الأُولَى القَلِيلَةُ الَّتِي تَشْرَحُ مَضْمُونَ الكِتَابِ ومَوْضُوعَهُ. وَتُعَرِّفُ بِهِ الْمُقَدِّمَةُ الْمُوسِيقِيَّةُ: نَغَمَاتُهَا الأُولَى مُقَدِّمَةُ الجَيْشِ: الفَيْلَقُ الْمُتَقَدِّمُ مِنْهُ جَعَلَ إِنْهَاءَ الْحَرْبِ فِي مُقَدِّمَةِ كُلِّ القَضَايَا الأُخْرَى: مِنَ الأَوَّلِيَّاتِ.
      أنهأ
      (نهأ) 1-اللحم: لم ينضجه. 2-الأمر: لم يبرمه، لم يتمه.
      يَجِب إنهاء الحرب بأسْرَعَ ما يمكن
      الحكم: مرفوضة عند بعضهم
      السبب: لجرّ كلمة «أسْرَع» بالفتحة، مع مجيئها مضافة.
      الصواب والرتبة: -يجب إنهاء الحرب بأسْرَعِ ما يمكن [فصيحة]
      التعليق:كلمة «أَسْرَع» من الكلمات الممنوعة من الصرف؛ لأنها صفة على وزن «أَفْعل»، ولكن انتفى سبب منعها من الصرف لمجيئها مضافة؛ ولذا فحقّها الجرّ بالكسرة، مع ملاحظة أنَّ هذا الخطأ يحدث في الكلمات المجرورة فقط، حيث تجرّ خطأ بالفتحة، أما التنوين فغير وارد لأنه ممتنع، إما للإضافة أو لوجود «أل».