German-Arabic
related Results
Vitale Funktionen des Lebens aufrecht erhalten
الحفاظ على الوظائف الحيوية للحياة
durch die Aufrechterhaltung des Räumliche Distanzierung
من خلال الحفاظ على التباعد المكاني
die
Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Unterbringungsstandards
(n.)
الحفاظ على مستوى الإقامة المناسب
die
Aufrechterhaltung der wichtigen Infrastrukturen
(n.)
الحفاظ على البنى التحتية المهمة
druckhaltende Ausrüstungsteile
(n.) , Pl., {tech.}
أجزاء معدات الحفاظ على الضغط
{تقنية}
denkmalpflegerisch
(adj.)
من حيث الحفاظ على المعالم الأثرية
die
Aufrechterhaltung der kritischen Infrastruktur
(n.)
الحفاظ على البنية التحتية الحيوية
die
Hochpreisstrategie
(n.) , {econ.}
إستراتيجية الحفاظ على سعر المنتج مرتفعًا
{اقتصاد}
LDA
{Landesdenkmalamt}, abbr.
مكتب الولاية للحفاظ على الآثار والنصب التذكارية
das
Landesdenkmalamt
(n.)
مكتب الولاية للحفاظ على الآثار والنصب التذكارية
das
Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel
{pol.}
الاتفاقية الأفريقية الأوراسية للحفاظ على الطيور المائية المهاجرة
{سياسة}
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{zool.}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{الحيوان}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
der
Räuberischer Diebstahl
(n.) , form.
السرقة المقرونة باستعمال العنف والتهديد بهدف الحفاظ على المسروقات
der
Fahrstreifen
(n.) , {Auto.}
حارة السير
{سيارات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close