German-Arabic
related Results
Voraussetzungen für einen dauerhaften Aufenthalt
الشروط المطلوبة للاقامة الدائمة
die
Anzahl der beantragten Einreisen
{law}
عدد مرات الدخول المطلوبة
{قانون}
fahrtauglich
(adj.)
متمتع بالأهلية المطلوبة للسياقة
Gerne schicke ich Ihnen die erforderlichen Unterlagen zu.
يسرني أن أرسل لكم المستندات المطلوبة
die
Phantomauflösung
(n.) , {comp.}
تحديد إجمالي المكونات المطلوبة الوهمية
{كمبيوتر}
die
Stücklistenaufschlüssselung
(n.) , {comp.}
تحديد إجمالي المكونات المطلوبة لفاتورة المواد
{كمبيوتر}
Zur weiteren Bearbeitung werden jedoch noch folgende Unterlagen benötigt:
لا تزال الوثائق التالية مطلوبة لمواصلة البت في طلبك
die
Stücklistenauflösung
(n.) , {comp.}
عملية تحديد إجمالي المكونات المطلوبة لفاتورة المواد
{كمبيوتر}
Teamfähigkeit ,Flexibilität und Belastbarkeit
القدرة على العمل في فريق والمرونة والقدرة على العمل تحت الضغط
die
Pumpleistung
(n.)
قدرة الضخ
die
Kraft
(n.) , [pl. Kräfte]
قُدْرَة
die
Kunst
(n.) , [pl. Künste]
قُدْرَة
verunglimpfen
(v.)
حَطّ مِنْ قَدْرِه
die
Leistung
(n.) , [pl. Leistungen]
قُدْرَة
[ج. قدرات]
die
Arbeitsleistung
(n.) , [pl. Arbeitsleistungen]
قُدْرَة
[ج. قدرات]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close