German-Arabic
related Results
Ausgangs-
{in Zusammensetzungen}, {elect.}
خرج
{صفة}، {كهرباء}
rauskriegen
(v.)
خَرَج
{بِـ}
herausragen
(v.)
خَرَج
heraustreten
(v.)
خَرَج
rausgehen
(v.)
خَرَجَ
ausbilden
(v.) , {educ.}
خَرَّجَ
{تعليم}
aussteigen
(v.) , {stieg aus / ausstieg ; ausgestiegen}
خَرَجَ
rauslaufen
(v.)
خَرَجَ
wegführen
(v.) , {führte weg / wegführte ; weggeführt}
خَرَجَ
ausscheiden
(v.) , {schied aus / ausschied ; ausgeschieden}
خَرَجَ
ausgehen
(v.) , {ging aus / ausging ; ausgegangen}
خَرَجَ
herauskommen
(v.) , {kam heraus / herauskam ; herausgekommen}
خَرَجَ
rauskommen
(v.)
خَرَجَ
hervorkommen
(v.) , {kam hervor / hervorkam ; hervorgekommen}
خَرَجَ
ausfließen
(v.) , {floss aus / floß aus / ausfloss / ausfloß ; ausgeflossen}
خَرَجَ
schlussfolgern
(v.)
خَرَج
{بِـ}
hervortreten
(v.)
خَرَج
hinausgehen
(v.)
خَرَجَ
das
Fazit ziehen
(n.)
خرج باستنتاج
ausarten
(v.)
خرج عن السيطرة
außer Kontrolle geraten
خرج عن السيطرة
fehl am Platz
خرج من مكانه
die
Leistungsabgabe
(n.) , {tech.}
خرج الطاقة
{تقنية}
die
Ausgangsimpedanz
(n.) , {elect.}
ممانعة الخرج
{معاوقة}، {كهرباء}
die
Ausgangsadmittanz
(n.) , {elect.}
سماحية الخرج
{كهرباء}
der
Ausgangsstrom
(n.) , {elect.}
تيار الخرج
{كهرباء}
der
Strahlungswinkel
(n.) , {comm.}
زاوية الخرج
{اتصالات}
die
Ausgangsleistung
(n.) , {phys.}
قدرة خرج
{فزياء}
das
Ausgangs-Backoff
(n.) , {astron.}
تراجعُ الخرج
{فضاء وعلوم طيران}
aus dem Schneider sein
خرج من المأزق
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close