German-Arabic
related Results
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
hervorholen
(v.)
أخرج شيء من شيء
von nichts kommt nichts
لا شيء يأتي من لا شيء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close