German-Arabic
related Results
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
eine
historische Bedeutung
أهمية تاريخية
die
Themenrelevanz
(n.)
أهمية الموضوع
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أعطاه أهميَّةً
an Bedeutung verlieren
فقدان الأهمية
zweite Wahl
غير ذا أهمية
von besonderer Bedeutung
من الأهمية بمكان
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أولاه أهميَّةً
vorrangig
(adj.)
ذو أهمِّيَّة قُصوى
die
Wichtigtuerei
(n.)
إدعاء الأهمية
der
Wichtigtuer
(n.) , umgang., Sing., {ums.}
مُدَعى الأهمية
{عامية}
die
psychologische Bedeutung
الأهمية النفسية
von großer Wichtigkeit
بالغ الأهمية
von entscheidender Bedeutung
بالِغ الأهمية
die
Bedeutungsebene
(n.)
مستوى الأهمية
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
gemessen an der Bedeutung
انطلاقا من أهمية
allerwichtigste
(adj.)
أكثر أهمية
lokale Relevanz
الأهمية المحلية
vital
(adj.)
بالغ الأهمية
die
Geringfügigkeit
(n.) , [pl. Geringfügigkeiten]
عدم الأهمَية
die
kulturelle Bedeutung
الأهمية الثقافية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
einer Sache Gewicht verleihen
أعطى أهمية لـ...
die
wirtschaftliche Bedeutung
(n.) , {econ.}
الأهمية الاقتصادية
{اقتصاد}
die
größte Wichtigkeit
أهمية قصوى
einen hohen Stellenwert haben
ذو أهمية عالية
eine
besondere Bedeutung
أهمية خاصة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close