German-Arabic
related Results
jdn. stolz machen
جعل فخور
neidisch machen
جعل يغار
verabsolutieren
(v.)
جعل مُطْلَقا
Goldglänzender Rosenkäfer
جعل ذهبي
legitimieren
(v.) , {law}
جعَل شرعيًا
{قانون}
für rechtmäßig erklären
جعَل شرعيًا
etw. an etw. abführen
{bank,econ.}
دفع شيء أكثر من شيء
{بنوك،اقتصاد}
etwas auf etwas zurückführen
يعزو شيء إلى شيء
etwas gegen/von etwas abgrenzen
(v.)
ميّز شيء عن شيء آخر
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
nebenbei gesagt
من ذِكْر الشيء بالشيء
etw. von etw. unterscheiden
(v.)
فرق شيء عن شيء
etw. von etw. unterscheiden
(v.)
ميز شيء عن شيء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close