German-Arabic
related Results
Besser spät als nie !
أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
besser spät als gar nicht
أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
auf gar keinen Fall
(adv.)
أبدًا تحت أي ظرف من الظروف
Wenn Weihnachten und Ostern zusammenfallen.
لن يحدث أبدًا.
Achtung, fertig, los!
{sport}
جاهز استعد ابدأ!
{رياضة}
Auf die Plätze, fertig, los!
{sport}
جاهز استعد ابدأ!
{رياضة}
sag niemals nie
لا تقل أبدا لا
Oh unser Herr, lass mich niemals zusehen, wie dich, mein Lieber, etwas Schlimmes zustößt.
ربنا ما يوريني فيك حاجة وحشة أبدًا يا حبيبي.
Fange bei dir selbst an!
ابدأ بنفسك!
similar Results
die
Innovation
(n.) , [pl. Innovationen]
إِبْدَاعٌ
[ج. إبداعات]
die
Schöpfung
(n.) , [pl. Schöpfungen]
إِبْدَاعٌ
[ج. إبداعات]
die
Kreativität
(n.) , [pl. Kreativitäten]
إِبْدَاعٌ
[ج. إبداعات]
die
Äußerung
(n.) , [pl. Äußerungen]
إبْداءٌ
[ج. إبداءات]
die
Bekundung
(n.) , [pl. Bekundungen]
إبْداءٌ
die
Erklärung
(n.) , [pl. Erklärungen]
إبْداءٌ
die
Mitteilung
(n.) , [pl. Mitteilungen]
إبْداءٌ
die
Schaffung
(n.) , [pl. Schaffungen]
إِبْدَاعٌ
die
Ersetzung
(n.) , [pl. Ersetzungen]
إبْدال
der
Wechsel
(n.) , [pl. Wechsel]
إبْدال
die
Auswechslung
(n.) , [pl. Auswechslungen]
إبْدال
der
Umtausch
(n.)
إبْدال
der
Ersatz
(n.)
إبْدال
die
Angabe
(n.) , [pl. Angaben]
إبْداءٌ
die
Schaffenskraft
(n.)
إِبْدَاعٌ
die
Substitution
(n.) , [pl. Substitutionen]
إبْدال
die
Schöpferkraft
(n.)
إِبْدَاعٌ
die
Wiederbeschaffung
(n.)
إبْدال
die
Novität
(n.)
إِبْداع
die
Raffinesse
(n.)
إبداع
die
Alteration
(n.)
إِبدال
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close