German-Arabic
related Results
nicht ausgelagerter Pool
{comp.}
مجمع ذاكرة صفحاتها غير قابلة للانتقال إلى القرص الثابت
{كمبيوتر}
das
Streiterei
(n.)
جَدَل
das
Gerangel
(n.)
جَدَل
die
Debatte
(n.) , [pl. Debatten]
جَدَل
[ج. جدال]
verschlingen
(v.)
جَدَل
die
Widerrede
(n.)
جَدَلٌ
das
Verdrillen
(n.) , Sing., {elect.}
جَدْل
{السلكين}، {كهرباء}
die
Auseinandersetzung
(n.) , [pl. Auseinandersetzungen]
جَدَل
der
Ulnaschaft
(n.) , {ant.}
جَدْلُ الزَّنْد
{تشريح}
arianischer Streit
جدل آري
der
Femurschaft
(n.) , {med.}
جدل فخذي
{طب}
die
Haare flechten
جدل الشعر
die
Schlagrichtung
(n.) , {elect.}
اتجاه الجدل
{كهرباء}
unumstößlich
(adj.)
لا يقبل الجدل
der
Penisschaft
(n.) , {ant.}
جَدْلُ القَضيب
{تشريح}
umstritten
(adj.)
مثير للجدل
die
negative Dialektik
{pol.}
الجدل السلبي
{سياسة}
streitig
(adj.) , {law}
مثار جدل
{قانون}
unangefochten
(adj.)
لَا يَقْبَل الْجَدَل
bestreitbar
(adj.)
قابل للجدل
die
Abrüstungsdebatte
(n.)
الجدل حول الحد من التسلح
das
Kontroversitätsgebot
(n.)
عرض مثير للجدل
ein
kontroverses Thema
موضوع مثير للجدل
die
Spliceausschleusung
(n.) , {tech.}
تصريف وصلات الجدل
{تقنية}
die
umstrittene Methode
أسلوب مثير للجدل
brisante Themen
Pl.
مواضيع مثيرة للجدل
ein
umstrittener Umgang
تعامل مثير للجدل
die
Kopftuchdebatte
(n.) , {pol.}
الجدل حول الحجاب
{سياسة}
der
LWL-Spleiß
(n.) , {comm.}
جدل الالياف الضوئية
{اتصالات}
eine
umstrittene Frau
امرأة مثيرة للجدل
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close