German-Arabic
related Results
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
latinisieren
(v.)
جعل الشيء لاتينياً
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
hochschaukeln
(v.)
جعل شيء أكبر من حجمه
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
emotionalisieren
(v.)
جعلَ الشيء خاضعًا للعاطفة
{أو لهوى النفوس}
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
die
Operationalisierung
(n.)
جعل الشيء جاهزًا للعمل
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close