German-Arabic
related Results
Lebensgefahr durch Netzspannung
(n.) , {elect.}
خطر على الحياة بسبب التيار الكهربائي
{كهرباء}
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
ليس كل ما يتمناه المرء يدركه.
ein
Zimmer für sich allein
غرفة تخص المرء وحده
der
Arbeitsberater
(n.)
المرء الذي يساعد في إيجاد عمل
Lebensgefahr durch Stromschlag
(n.) , {elect.}
خطر على الحياة جراء التعرض لصدمة كهربائية
{كهرباء}
sozioökonomische Auswirkungen der COVID-19-Pandemie
{med.}
أثر جائحة فيروس كورونا على الحياة الاجتماعية
{طب}
Europäisches Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
{pol.}
اتفاقية مشاركة الأجانب في الحياة العامة على المستوى المحلي
{سياسة}
Ein Versprechen muss man halten !
إذا أعطى المرء وعدا فعليه أن يلتزم به.
das
Verweilen
(n.)
بقاء
das
Weiterbestehen
(n.) , {econ.}
بَقَاءٌ
{اقتصاد}
der
Verbleib
(n.)
بَقَاءٌ
das
Dasein
(n.)
بَقَاءٌ
die
Erhaltung
(n.) , [pl. Erhaltungen]
بَقَاءٌ
der
Bestand
(n.) , [pl. Bestände]
بَقَاءٌ
die
Unsterblichkeit
(n.)
بَقَاء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close