German-Arabic
related Results
die
Beglaubigung von Kopien
{law}
التصديق على النسخ
{قانون}
die
Ratifizierung der Vereinbarung
(n.) , {law}
تصديق الاتفاقية
{قانون}
der
Beglaubigungsstempel
(n.) , {law}
ختم التصديق
{قانون}
die
Zertifizierungsstelle
(n.) , {admin.}
هيئة منح التصديق
{إدارة}
die
Zertifizierungsstelle
(n.) , {admin.}
جهة التصديق
{إدارة}
die
Zertifizierung durch das Innenministerium
تصديق من الوزارة الداخلية
die
Ratifizierungsinstrument
(n.) , {pol.,law}
وثيقة التصديق
{سياسة،قانون}
die
Leichtgläubigkeit
(n.)
سُرْعَةُ التَّصْدِيق
vertrauensselig
(adj.)
سَرِيعُ التَّصْدِيق
der
Legalisationsvermerk
(n.)
إشعار التصديق
die
Echtheitsbestätigung
(n.)
إشعار التصديق
der
Beglaubigungsvermerk
(n.) , {law}
تاشيرة التصديق
{قانون}
genehmigungsfähig
(adj.)
قابل للتصديق
kaum zu glauben
من الصعب تصديق ذلك
Geburtsurkunde und Hochzeitsurkunde brauchen eine Beglaubigung in Form einer Apostille und zwingend in deutscher Übersetzung!
يجب تصديق شهادة الميلاد ووثيقة الزواج عن طريق حاشية التصديق، ويجب ترجمتهما إلى اللغة الألمانية!
similar Results
die
Beglaubigungen
(n.) , Pl.
التصديقات
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close