German-Arabic
related Results
das
Office on Drugs and Crime der Vereinten Nationen
(n.) , {UNODC}, {pol.}
مكتب الأمم المُتَّحِدة المَعنيّ بالمُخدِرات والجريمة
{سياسة}
die
Eltern-Kind-Entfremdung
(n.) , {psych.}
متلازمة الاغتراب الوالدي
{علم نفس}
die
Eltern-Kind-Interaktionstherapie
(n.) , {psych.}
العلاج بالتفاعل بين الوالدين والطفل
{علم نفس}
ein
schlecht erzogenes Kind
طفل سيئ التربية
das
Eltern-Kind-Zentrum
مركز الوالدَين والطفل
der
Spracherwerb beim Kind
عملية اكتساب اللغة لدى الطفل
das
Kind des Partners
طفل الشريك
durch künstliche Befruchtung gezeugtes Kind
طفل أنابيب
Gebranntes Kind scheut das Feuer.
الملدوغ يخاف من جرة الحبل.
{مثل عراقي}
Gebranntes Kind scheut das Feuer.
اللي اتلسع من الشوربة ينفخ في الزبادي.
{مثل مصري}
Er wollte sich an dem Kind vergreifen.
{wollte es sexuell missbrauchen}
كان يريد الاعتداء على الطفل
Mutter- oder Vater-Kind-Kuren
(n.) , Pl., {med.}
برامج علاجية للأم أو للطفل والأب
{طب}
die
Landesstiftung Hilfe für Mutter und Kind
(n.)
مؤسسة الولاية لإعانة الأم والطفل
Die beiden Eltern haben das Umgangsrecht mit dem männlichen bzw. weiblichen Kind.
{law}
ولكلٍ من الأبوين الحق في رؤية الصغير أو الصغيرة.
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close