German-Arabic
related Results
jdn. stolz machen
جعل فخور
für rechtmäßig erklären
جعَل شرعيًا
neidisch machen
جعل يغار
der
Japankäfer
(n.) , {zool.}
جعل ياباني
{الحيوان}
Goldglänzender Rosenkäfer
جعل ذهبي
jdm/einer Sache Gewicht beimessen
جعلَ لهُ وزْنًا
legitimieren
(v.) , {law}
جعَل شرعيًا
{قانون}
verabsolutieren
(v.)
جعل مُطْلَقا
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
die
Normalisierung
(n.)
جعل الشيء عاديًا
die
Symmetrisierung
(n.)
جعل الشيء متناظراً
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
latinisieren
(v.)
جعل الشيء لاتينياً
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
die
Operationalisierung
(n.)
جعل الشيء جاهزًا للعمل
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
emotionalisieren
(v.)
جعلَ الشيء خاضعًا للعاطفة
{أو لهوى النفوس}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close