German-Arabic
related Results
sich erheben
(v.)
تكبر أو تعالى على شخص
jdm. auferlegt werden
(v.)
فَرضَ شيئًا على شخص
sich an jdm. vergreifen
(v.)
اعتدى جنسياً على شخص
etw. auf jdn. abschieben
(v.)
فرض شيء على شخص
jdm. auf der Nase herumtanzen
umgang.
يمشي شخص على كيفه
Der eine ..., der nächste ...
شخص لديه .... وشخص آخر لديه
{عكسه}
der
Partymuffel
(n.) , umgang.
شخص يُنغِّص على المُحتفِلين سُرورهم
erkennungsdienstliche Maßnahmen
Pl., {law}
إجراءات التعرف على هوية الشخص
{قانون}
der
Lauschepper
(n.) , umgang.
شخص يريد أن يُكوّش على كل شيء
verdenken
(v.)
لاوم شخص على فعل شيء ما
die
Einstellungszusage
(n.)
موافقة صاحب العمل على توظيف الشخص
die
Exklusivität
(n.)
حقوق مقصورة على شخص أو جماعة أو شركة
jemandem an die Gurgel springen
حانق على شخصٍ ما لدرجةٍ كبيرة تستدعي شتمه
Mit der Strafhaft wird die schuldhaft begangene Tat geahndet.
{law}
يُعاقب بالسجن على كل جريمة يكون الشخص مذنبًا فيها.
{قانون}
der
Typ
(n.) , umgang.
الشخص
der
Erwachsene
(n.)
شخص بالغ
das
Geschöpf
(n.) , [pl. Geschöpfe]
شَخْصٌ
[ج. أشخاص]
die
Mensch
(n.) , [pl. Menschen] , {Familie}
شَخْصٌ
verkörpern
(v.) , {verkörperte ; verkörpert}
شَخَّصَ
jemand
شخص ما
die
Einzelperson
(n.) , [pl. Einzelpersonen] , {Familie}
شَخْصٌ
erwachsen
(adj.)
شخص بالغ
personifizieren
(v.)
شَخَّصَ
jeder
كل شخص
die
Figur
(n.) , [pl. Figuren]
شَخْصٌ
der
Kerl
(n.) , [pl. Kerle]
شَخْصٌ
[ج. اشخاص]
die
Gestalt
(n.) , [pl. Gestalten]
شَخْصٌ
erscheinen
(v.) , {erschien ; erschienen}
شَخَصَ
die
Person
(n.) , [pl. Personen] , {Familie}
شَخْصٌ
[ج. أشخاص]
alle
{öffentlich}
كل شخص
{عمومي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close