German-Arabic
related Results
Es wäre Wahnsinn, wenn...
سيكون ضربًا من الجنون، إذا...
mangels Vereinbarung
{law}
إذا لم يكن هناك اتفاق
{قانون}
Wenn ja
إذا كان الجواب بنعم
tunlichst
(adv.)
اذا كان ذلك ممكنا
wenn alle Stricke reißen
إذا فشل كل شيء آخر
eine
Ehe kann geschieden werden, wenn sie gescheitert ist.
(n.) , {med.}
يمكن حل الزواج إذا كان قد فشل.
{طب}
ggf. Bescheid beifügen
برجاء إرفاق الإخطار إذا وجد
die
Prüfung auf Dichtheit
فحص إذا كان هناك تسريب
wenn alles nach Plan verläuft, ...
إذا سار كل شيء وفقاً للخطة
Ein Versprechen muss man halten !
إذا أعطى المرء وعدا فعليه أن يلتزم به.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
إذا كان الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.
{مثل مصري}
soweit vom Gesetzgeber nicht ausdrücklich anders bestimmt ist
form., {law}
إلا إذا نص المشرع بخلاف ذلك صراحةً
{قانون}
Sofern Angaben bewusst falsch gemacht werden
{law}
إذا أتّضح بأن المعلومات والبيانات التي أُعطيت هي خاطئة
{قانون}
nur wenn mehrere Personen zusammen arbeiten
إذا كان هناك عدة أشخاص يعملون معًا فقط
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close