German-Arabic
related Results
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
der
Japankäfer
(n.) , {zool.}
جعل ياباني
{الحيوان}
zerdrücken
(v.)
جَعَل كالعجينة
legitimieren
(v.) , {law}
جعَل شرعيًا
{قانون}
jdn. stolz machen
جعل فخور
kalfatern
(v.) , {tech.}
جعل مسيكا
{تقنية}
jdm/einer Sache Gewicht beimessen
جعلَ لهُ وزْنًا
verabsolutieren
(v.)
جعل مُطْلَقا
für rechtmäßig erklären
جعَل شرعيًا
neidisch machen
جعل يغار
Goldglänzender Rosenkäfer
جعل ذهبي
etw. an etw. abführen
{bank,econ.}
دفع شيء أكثر من شيء
{بنوك،اقتصاد}
etwas auf etwas zurückführen
يعزو شيء إلى شيء
etwas gegen/von etwas abgrenzen
(v.)
ميّز شيء عن شيء آخر
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close