German-Arabic
related Results
die
wirtschaftliche Bedeutung
(n.) , {econ.}
الأهمية الاقتصادية
{اقتصاد}
an Bedeutung verlieren
فقدان الأهمية
die
Hohe Priorität
(n.) , {comp.}
أهمية عالية
{كمبيوتر}
eine
historische Bedeutung
أهمية تاريخية
bedeutungslos
(adj.)
بلا أهمية
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
von entscheidender Bedeutung
بالِغ الأهمية
Wert legen
(v.)
إيلاء أهمية لـ
die
Bedeutungsebene
(n.)
مستوى الأهمية
einen hohen Stellenwert haben
ذو أهمية عالية
von großer Wichtigkeit
بالغ الأهمية
das
Signifikanzniveau
(n.)
مستوى الأهمية
ein
bedeutender Stellenwert
أهمية كبرى
an Bedeutung verlieren
فقد من أهمية
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أعطاه أهميَّةً
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أولاه أهميَّةً
einer Sache Gewicht verleihen
أولى أهمية لـ...
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
die
Politprominenz
(n.) , {pol.}
الأهمية السياسية
{سياسة}
zweite Wahl
غير ذا أهمية
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
von Bedeutung sein
ذات أهمية
die
Geringfügigkeit
(n.) , [pl. Geringfügigkeiten]
عدم الأهمَية
einer Sache Gewicht verleihen
أعطى أهمية لـ...
die
Wichtigtuerei
(n.)
إدعاء الأهمية
die
kulturelle Bedeutung
الأهمية الثقافية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
vital
(adj.)
بالغ الأهمية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close