German-Arabic
related Results
die
Beatmungspflicht
(n.) , {med.}
وجوب إجراء التنفس الصناعي
{طب}
Die erweiterte Maskenpflicht bleibt.
يظل وجوب ارتداء الكمامة ساريًا.
Pflicht zur Wiederherstellung des früheren Zustands
form., {law}
وجوب إعادة الحالة إلى ما كانت عليه
{قانون}
die
Allgemeinverfügung zur Ausweitung der Mund-Nasen-Bedeckungspflicht
(n.)
المرسوم العام لتوسيع نطاق وجوب ارتداء واقي الفم والأنف
unausweichlich
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
nicht vermeidbar
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
die
Gnade
(n.) , [pl. Gnaden [selten Pl.]]
مِنَّة
[ج. منن]
unvermeidlich
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
Ein notwendiges Übel
شرٌ لا بد منه
unvermeidbar
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
unweigerlich
(adj.)
لا بُدّ مِنه
vonnöten
(adv.) , {law}
لا بُدّ مِنْهُ
{قانون}
unabwendbar
(adj.)
لا بُدّ مِنه
vollendet
(adj.)
مَفرُوغ مِنه
unbezweifelt
(adj.)
مَفْرُوغٌ مِنْهُ
unweigerlich
(adj.)
لا مَناص منه
aufgegeben
(adj.)
ميؤوس منه
rettungslos
(adj.)
ميؤوس منه
sinnlos
(adj.)
لا فائدة منه
zwecklos
(adj.)
لا فائدة منه
subtrahend
(adj.) , {math.}
المطروح منه
{رياضيات}
unbestreitbar
(adj.)
مَفْرُوغٌ مِنْهُ
es nützt nichts
لا فائدة منه
jemandem die Schau stehlen!
أكل منه الجوّ!
{تعبير مصري}
der
Taugenichts
(n.)
لا فائدة منه
unwiederleglich
(adj.)
مفروغ منه
abzüglich
(adv.) , {econ.}
مخصوما منه
{اقتصاد}
hoffnungslos
(adj.) , [hoffnungsloser ; am hoffnungslosesten ]
ميؤوس منه
Er ist Krank im Kopf!
هربانه منه!
{تعبير مصري}
unvermeidbar
(adj.)
لا مَناصَ مِنه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close