German-Arabic
related Results
emotionalisieren
(v.)
جعلَ الشيء خاضعًا للعاطفة
{أو لهوى النفوس}
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
die
Operationalisierung
(n.)
جعل الشيء جاهزًا للعمل
hochschaukeln
(v.)
جعل شيء أكبر من حجمه
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
das
Bild-im-Bild
(n.) , {comp.}
صورة داخل صورة
{كمبيوتر}
der
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis
(n.) , {elect.}
القيمة الحدية للتيار غير الكافي للتشغيل في حالة حمل غير متزن في دارة متعددة الأطوار
{كهرباء}
die
Weise
(n.) , [pl. Weisen]
صُورة
[ج. صور]
die
Zeichnung
(n.) , [pl. Zeichnungen]
صُورة
[ج. صور]
das
Aussehen
(n.)
صُورة
[ج. صور]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close