German-Arabic
related Results
ggf. Bescheid beifügen
برجاء إرفاق الإخطار إذا وجد
die
Prüfung auf Dichtheit
فحص إذا كان هناك تسريب
eine
Ehe kann geschieden werden, wenn sie gescheitert ist.
(n.) , {med.}
يمكن حل الزواج إذا كان قد فشل.
{طب}
Ein Versprechen muss man halten !
إذا أعطى المرء وعدا فعليه أن يلتزم به.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
إذا كان الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.
{مثل مصري}
soweit vom Gesetzgeber nicht ausdrücklich anders bestimmt ist
form., {law}
إلا إذا نص المشرع بخلاف ذلك صراحةً
{قانون}
Sofern Angaben bewusst falsch gemacht werden
{law}
إذا أتّضح بأن المعلومات والبيانات التي أُعطيت هي خاطئة
{قانون}
nur wenn mehrere Personen zusammen arbeiten
إذا كان هناك عدة أشخاص يعملون معًا فقط
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
das
Lösemittel
(n.) , {chem.}
حالّ
{كمياء}
sich wandeln
(v.)
حَالَ
trennen
(v.) , {trennte ; getrennt}
حَالَ
verhindern
(v.) , {verhinderte ; verhindert}
حَالَ
der
Fall
(n.) , [pl. Fälle]
حَالٌ
[ج. أحوال]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close