German-Arabic
related Results
vielen Dank für deine Zeit
شكرا جزيلا على وقتك
vielen Dank
شُكرًا
vielen Dank
مع جزيل الشكر
vielen Dank
ألف شكر
vielen Dank
جزيل الشكر
vielen Dank
شكراً جزيلاً
Vielen Dank im Voraus!
شكرا لك مقدما
Vielen Dank im Voraus!
شكرا جزيلا مقدما
vielen Dank im voraus
شكرا لكم مقدما
vielen Dank im Voraus
شكرا جزيلا مسبقا
vielen Dank im Voraus
شكرا مسبقا
nochmals vielen Dank
اشكرك مرة ثانيه
vielen Dank fürs Vorbeischauen
شكرا لمرورك
Vielen Dank fürs Interesse
شكراً على اهتمامك
vielen Dank fürs Zuhören
شكرا لحسن استماعكم
kein Problem, vielen Dank
umgang.
مو مشكله يسلمو كتير
{سوريا}
zunächst einmal vielen Dank
في البداية بشكرك
zuerst einmal vielen Dank
في البداية بشكرك
vielen Dank dafür an dieser Stelle
جزيل الشكر على ذلك في هذه المرحلة
Gott sei Dank für Ihre Sicherheit
حمدا علي سلامتكم
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{educ.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close