German-Arabic
related Results
Wer wüßte denn schon, wie lange man noch leben würde!
يا عالِم مين يعيش!
{مثل مصري}
Abschließend kann man daher sagen, dass
في الختام، يمكن القول أن
Zusammenfassend kann man daher sagen, dass
الخلاصة، يمكن القول أن
Da muss man den Gang nach Canossa antreten!
جالك الموت يا تارك الصلاة!
{مثل مصري}
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu.
يموت المعلم وهو لسه بيتعلم.
{مثل مصري}
Das kann man wohl sagen!
لا فض فوك
Man muss einen vernünftigen Kompromiss für diesen Konflikt finden
يجب إيجاد حل وسط معقول لهذا الصراع.
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
ما يقدر على القُدرة إلا ربنا!
{مثل مصري}
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
وما منا إلا له مقام معلوم!
ob man will oder nicht!
شاء المرء أم أبى!
denn geh man zu ihm
ثم أذهب إليه
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
ما تفتحش علينا فاتوحة.
{تعبير مصري}
Frauen, die man nicht heiraten darf
Pl., {relig.}
المحرمات من النساء
{دين}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
wie schreibt man das
كيف تكتب هذا
Ein Versprechen muss man halten !
إذا أعطى المرء وعدا فعليه أن يلتزم به.
Man kann die Uhr nicht zurückdrehen
لا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء
man muss ehrlich sein
يجب ان تكون صريحا
Gemini Man
حرب الخالدين
Slender Man Messerstecherei
{hist.}
حادثة طعن سليندر مان
{تاريخ}
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
das
Stiff-man-Syndrom
(n.) , {med.}
متلازمة الشخص المتيبس
{طب}
Man sieht sich!
نلتقي في وقت أخر
der
Man-in-the-Middle-Angriff
(n.) , {comp.}
هجوم الوسيط
{كمبيوتر}
Ohne Konto ist man von vielen Dingen des täglichen Lebens ausgeschlossen.
يتعذر إجراء الكثير من أمور الحياة اليومية بدون الحساب البنكي.
Vertrauen, Unterstützung, Förderung und alles in diesem Leben findet man bei dir.
السند والضهر والعزوة وكل حاجة ليا في الدنيا.
Man muss kein Wahrsager sein, um zu wissen, dass ...
الواحد مش لازم يكون مكشوف عنه الحجاب عشان يعرف إن ...
Man fühlt sich eingeengt.
ضاقت عليه نفسه.
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close