German-Arabic
related Results
die
Die Genfer Internationale Straßenverkehrskonvention
(n.) , {law}
اتفاقية السير الدولية الصادرة في جنيف
{قانون}
internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur
{law}
القانون الدولي للتسمية الحيوانية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
über die Straße
عبر الطريق
über die Brücke
عبر الجسر
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {law}
إقرار وصاية شرعية
{وثائق سورية}، {قانون}
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
eine
Übersicht über die Halbleiter
{educ.,elect.}
فكرة عن أنصاف النواقل
{تعليم،كهرباء}
Aufklärung über die Rechtslage
التوعية بشأن الوضع القانوني
Bericht über die Jahresabschlüsse
{bank}
تقرير عن القوائم المالية
{بنوك}
der
Brief über die Toleranz
رسالة في التسامح
der
Herzultraschall über die Speiseröhre
(n.) , {med.}
مخطط صدى القلب عبر المريء
{طب}
die
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {law}
إقرار الوصاية
{قانون}
die
Benachrichtigungen über die Videoqualität
(n.) , Pl., {comp.}
إعلامات جودة الفيديو
{كمبيوتر}
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
Entscheidung über die Annahme
{law}
بت في القبول
{قانون}
Verfahren über die Verfahrenskostenhilfe
(n.) , {law}
إجراءات المساعدة في تكاليف الإجراءات
{قانون}
das
Referendum über die Verfassung
{pol.}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{law}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
über die Runden kommen
دبر حاله
die
Niederschrift über die Eheschließung
{law}
محضر عقد القران
{قانون}
das
Zeugnis über die Bachelorprüfung
{educ.}
شهادة امتحان البكالوريوس
{تعليم}
die
Bescheinigung über die Eheschließung
{law}
بيان زواج
{قانون}
Allgemeinkenntnis über die Zelle
{educ.,med.}
عموميات خلوية
{تعليم،طب}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
das
Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel
{pharm.}
الاتفاقية الموحدة للمخدرات
{دواء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close