German-Arabic
related Results
üble Nachrede
(n.) , {law}
تشويه سمعة
{قانون}
sich den Ruf erwerben
اكتسب سمعة
hervorragender Ruf
سمعة ممتازة
der
Goodwill
(n.) , {econ.}
حسن السمعة
{اقتصاد}
das
Reputationsrisiko
(n.)
مخاطر السمعة
die
Verrufenheit
(n.)
سُوْءُ السّمْعَة
die
Verrufenheit
(n.)
انثلام السُّمعة
der
Goodwill
(n.) , {econ.}
سمعة الشركة
{اقتصاد}
die
Weltgeltung
(n.)
السمعة العالمية
die
Schmierinfektion
(n.)
تشويه السمعة
die
Rufschädigung
(n.) , {econ.,law}
تضرر السمعة
{اقتصاد،قانون}
der
Firmenwert
(n.) , {comp.}
السمعة التجارية
{كمبيوتر}
berüchtigt
(adj.) , [berüchtigter ; am berüchtigtsten ]
سيء السمعة
verschrien
(adj.)
سيء السمعة
verrufen
(adj.) , [verrufener ; am verrufensten ]
سيء السمعة
moralisches Ansehen
السمعة الأخلاقية
das
Renommee
(n.) , [pl. Renommees]
حسن السَمعة
nachreden
(v.)
شوَه سمعة
rufschädigend
(adj.)
مسيء للسمعة
ein
ausgezeichneter Ruf
سمعة ممتازة
notorisch
(adj.)
سيئ السمعة
eine
exzellente Reputation
سمعة ممتازة
der
Verlust von Ansehen
فقدان السمعة
einen guten Ruf haben
له سمعة جيدة
ein
hervorragendes Renommee
سمعة ممتازة
ein
guter Ruf
سمعة جيدة
einen Ruf erwerben
اكتسب سمعة
der
Rufmord
(n.) , [pl. Rufmorde]
إساءة إلى السمعة
ein
Mann mit hohem Ansehen
رَجُل ذو سُمعة جيدة
der
Ehrenmann
(n.)
رجل حسن السمعة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close